Lyrics and translation José José - Me Basta - Revisitado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Basta - Revisitado
Мне достаточно - Новая версия
¿Sabes
lo
que
dicen
por
ahí?
Знаешь,
что
говорят
вокруг?
"Pobre
ruiseñor,
¿dónde
ha
caído?"
"Бедный
соловей,
куда
он
попал?"
Dicen
que
estoy
ciego
por
tu
amor
Говорят,
я
ослеплен
твоей
любовью,
Y
que
tú
juegas
conmigo
И
что
ты
играешь
со
мной.
No
te
pido
cuentas,
corazón
Я
не
спрашиваю
тебя
ни
о
чем,
любимая,
No
quiero
saber
quién
es
tu
dueño
Не
хочу
знать,
кто
твой
хозяин.
Dame
lo
que
tú
me
puedas
dar
Дай
мне
то,
что
ты
можешь
дать,
Corazón,
que
yo
lo
acepto
Любимая,
я
приму
это.
Con
un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви,
El
que
tengas
escondido
Той,
что
ты
прячешь,
El
que
nadie
haya
querido
Той,
что
никому
не
нужна,
Que
a
mí
hoy
me
importa,
amor
Которая
мне
сегодня
важна,
любовь
моя.
Con
un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви,
Con
lo
que
tengas
guardado
Того,
что
ты
хранишь,
Con
lo
que
hayas
olvidado
Того,
что
ты
забыла,
Con
eso
me
quedo
yo
С
этим
я
останусь.
¿Sabes
lo
que
dicen
por
ahí?
Знаешь,
что
говорят
вокруг?
"Pobre
ruiseñor,
le
han
sometido"
"Бедного
соловья
подчинили
себе".
Dicen
que
estoy
loco
por
tu
amor
Говорят,
я
схожу
с
ума
по
твоей
любви,
Y
es
verdad,
loco
perdido
И
это
правда,
безумно
влюблен.
Y
es
verdad
que
a
veces
creo
morir
И
правда,
что
иногда
я
думаю,
что
умираю,
¿Quién
te
crees
que
soy?,
yo
tengo
celos
Кем
ты
меня
считаешь?
Я
ревную.
Pero
un
día
tuve
que
elegir
Но
однажды
мне
пришлось
выбирать,
Y
ya
ves
lo
que
prefiero
И
ты
видишь,
что
я
предпочитаю.
Con
un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви,
El
que
tengas
escondido
Той,
что
ты
прячешь,
El
nadie
haya
querido
Которую
никто
не
хотел,
Que
a
mí
no
me
importa,
no
Мне
это
не
важно,
нет.
Con
un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви,
Con
lo
que
tengas
guardado
Того,
что
ты
хранишь,
Con
lo
que
hayas
olvidado
Того,
что
ты
забыла,
Con
eso
me
quedo
yo
С
этим
я
останусь.
Con
un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви,
El
que
tengas
escondido
Той,
что
ты
прячешь,
El
que
nadie
haya
querido
Которую
никто
не
хотел,
Que
a
mí
no
me
importa,
no
Мне
это
не
важно,
нет.
Con
un
poco
de
tu
amor
Немного
твоей
любви,
Con
lo
que
tengas
guardado
Того,
что
ты
хранишь,
Con
lo
que
hayas
olvidado
Того,
что
ты
забыла,
Con
eso
me
quedo
yo
С
этим
я
останусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.