Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Olvidé de Olvidarte
Ich habe vergessen, dich zu vergessen
Quisiera
empezar
de
nuevo,
sin
ti
Ich
möchte
neu
anfangen,
ohne
dich
Desnudo
de
recuerdos
Nackt
von
Erinnerungen
Quisiera
estrenar
camino,
sin
ti
Ich
möchte
Pfade
betreten,
ohne
dich
Y
no
echarte
de
menos
Und
dich
nicht
vermissen
Y
no
echarte
de
menos
Und
dich
nicht
vermissen
Hacer
el
amor
mil
veces,
sin
ti
Tausendmal
Liebe
machen,
ohne
dich
Sin
recordarte
luego
Ohne
dich
später
zu
erinnern
Y
al
fin
despertar
un
día,
sin
ti
Und
endlich
eines
Tages
aufwachen,
ohne
dich
Cantando
de
contento
Vor
Freude
singend
Cantando
de
contento
Vor
Freude
singend
Pero
yo,
me
olvidé
de
olvidarte
Aber
ich,
ich
habe
vergessen,
dich
zu
vergessen
Y
tu
amor
aún
golpea
Und
deine
Liebe
schlägt
noch
immer
Cada
día
mi
corazón
Jeden
Tag
mein
Herz
Pero
yo,
me
olvidé
de
olvidarte
Aber
ich,
ich
habe
vergessen,
dich
zu
vergessen
Pues
nunca
tu
media
vuelta
Denn
niemals
war
deine
halbe
Drehung
Fue
tu
último
adiós
Dein
letztes
Lebewohl
Quisiera
vivir
la
vida,
sin
ti
Ich
möchte
das
Leben
leben,
ohne
dich
Y
verla
siempre
bella
Und
es
immer
schön
sehen
Y
un
día
cantar
canciones,
sin
ti
Und
eines
Tages
Lieder
singen,
ohne
dich
Que
para
ti
no
fueran
Die
nicht
für
dich
wären
Que
para
ti
no
fueran
Die
nicht
für
dich
wären
Pero
yo,
me
olvidé
de
olvidarte
Aber
ich,
ich
habe
vergessen,
dich
zu
vergessen
Y
tu
amor
aún
golpea
Und
deine
Liebe
schlägt
noch
immer
Cada
día
mi
corazón
Jeden
Tag
mein
Herz
Pero
yo,
me
olvidé
de
olvidarte
Aber
ich,
ich
habe
vergessen,
dich
zu
vergessen
Pues
nunca
tu
media
vuelta
Denn
niemals
war
deine
halbe
Drehung
Fue
tu
último
adiós
Dein
letztes
Lebewohl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angeles Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder Casas, Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas
Attention! Feel free to leave feedback.