José José - Nadie Como Ella - translation of the lyrics into German

Nadie Como Ella - jose Josetranslation in German




Nadie Como Ella
Niemand wie sie
He rodado mucho, lo he vivido todo
Ich bin viel herumgekommen, habe alles erlebt
Creo que en este mundo a
Ich glaube, auf dieser Welt gibt es
Me queda poco ya
Nicht mehr viel für mich
Por conocer
Zu entdecken
Ya me he enamorado
Ich habe mich schon verliebt
Hasta de una sombra
Sogar in einen Schatten
Siempre conquistando lo que tenga a mano
Immer erobernd, was mir in die Hände fiel
Nunca he sido fiel, poco he valorado
Ich war nie treu, habe wenig geschätzt
Poco he respetado a la que me espera
Habe wenig respektiert, die, die auf mich wartete
Pero aún no es tarde, que hoy me he dado cuenta
Aber es ist noch nicht zu spät, heute habe ich erkannt
Que no existe nadie
Dass es niemanden gibt
Nadie como ella
Niemand wie sie
La tendría que inventar si no existiera
Ich müsste sie erfinden, wenn es sie nicht gäbe
Me entregó su libertad, su futuro y su ansiedad
Sie gab mir ihre Freiheit, ihre Zukunft und ihre Angst
Su vida entera
Ihr ganzes Leben
Nadie como ella
Niemand wie sie
La tendría que inventar si no existiera
Ich müsste sie erfinden, wenn es sie nicht gäbe
Lo da todo sin dudar por nuestra felicidad
Sie gibt alles ohne zu zögern für unser Glück
Y encima es bella
Und dazu ist sie schön
Ya me he enamorado
Ich habe mich schon verliebt
Hasta de una sombra
Sogar in einen Schatten
Siempre conquistando lo que tenga a mano
Immer erobernd, was mir in die Hände fiel
Nunca he sido fiel, poco he valorado
Ich war nie treu, habe wenig geschätzt
Poco he respetado a la que me espera
Habe wenig respektiert, die, die auf mich wartete
Pero aún no es tarde, que hoy me he dado cuenta
Aber es ist noch nicht zu spät, heute habe ich erkannt
Que no existe nadie
Dass es niemanden gibt
Nadie como ella
Niemand wie sie
La tendría que inventar si no existiera
Ich müsste sie erfinden, wenn es sie nicht gäbe
Me entregó su libertad, su futuro y su ansiedad
Sie gab mir ihre Freiheit, ihre Zukunft und ihre Angst
Su vida entera
Ihr ganzes Leben
Nadie como ella
Niemand wie sie
La tendría que inventar si no existiera
Ich müsste sie erfinden, wenn es sie nicht gäbe
Lo da todo sin dudar por nuestra felicidad
Sie gibt alles ohne zu zögern für unser Glück
Y encima es bella
Und dazu ist sie schön





Writer(s): Maria Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Beatriz Alvarez Beigbeder Casas, Maria Angeles Alvarez Beigbeder Casas, Viviana Alvarez Beigbeder


Attention! Feel free to leave feedback.