Lyrics and translation jose Jose - Paloma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma
Paloma
Голубка,
голубка
моя
Cada
mañana
que
te
vas,
de
mí
Каждое
утро,
когда
ты
уходишь
от
меня,
Siento
el
temor
de
no
tenerte
más,
Я
чувствую
страх
потерять
тебя,
Porque
en
las
noches
quedo
muerto
en
ti
Потому
что
ночами
я
умираю
в
тебе,
Solo
revivo,
con
tú
regresar.
И
оживаю
лишь
с
твоим
возвращением.
Hasta
las
horas
lloran
mi
sufrir
Даже
часы
оплакивают
мои
страдания,
Me
lucen
largas,
cuando
tú
no
estas
Они
тянутся
так
долго,
когда
тебя
нет
рядом,
Y
me
preguntan,
qué
será
de
mí
И
они
спрашивают
меня,
что
будет
со
мной,
Si
alguna
vez
me
llegas
a
olvidar.
Если
ты
когда-нибудь
меня
забудешь.
Desesperado
amor,
eres
grito
sin
voz
Моя
отчаянная
любовь,
ты
— безмолвный
крик
De
mi
conciencia,
eres
dicha
y
dolor,
Моей
совести,
ты
— моя
радость
и
боль,
Tu
eres
la
razón,
de
mi
existencia
Ты
— смысл
моего
существования,
Cada
mañana
que
te
vas,
de
mí.
Каждое
утро,
когда
ты
уходишь
от
меня.
Pienso
en
amarte
cada
noche
más
Я
думаю
о
том,
чтобы
любить
тебя
каждую
ночь
всё
сильнее,
Hasta
que
mueras,
como
yo
por
ti
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
как
я
умираю
без
тебя,
Cada
mañana,
que
te
vas
Каждое
утро,
когда
ты
уходишь,
Desesperado
amor,
eres
grito
sin
voz.
Моя
отчаянная
любовь,
ты
— безмолвный
крик.
De
mi
conciencia,
eres
dicha
y
dolor,
Моей
совести,
ты
— моя
радость
и
боль,
Tu
eres
la
razón,
de
mi
existencia
Ты
— смысл
моего
существования,
Cada
mañana
que
te
vas,
de
mí
Каждое
утро,
когда
ты
уходишь
от
меня,
Pienso
en
amarte
cada
noche
más.
Я
думаю
о
том,
чтобы
любить
тебя
каждую
ночь
всё
сильнее.
Hasta
que
mueras,
como
yo
por
ti
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
как
я
умираю
без
тебя,
Cada
mañana,
que
te
vas
Каждое
утро,
когда
ты
уходишь,
Cada
mañana,
que
te
vas
Каждое
утро,
когда
ты
уходишь,
Cada
mañana,
que
te
vas,
paloma.
Каждое
утро,
когда
ты
уходишь,
моя
голубка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Cantoral Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.