Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre De Mi...Si Tu Te Vas
Armes Ich... Wenn Du Gehst
Si
tú
te
vas,
pobre
de
mí
Wenn
du
gehst,
armes
Ich
Si
tú
te
vas,
¿qué
voy
a
hacer?
Wenn
du
gehst,
was
soll
ich
tun?
Sin
tu
calor
no
sé
vivir
Ohne
deine
Wärme
kann
ich
nicht
leben
Si
tú
te
vas,
me
moriré
Wenn
du
gehst,
werde
ich
sterben
Si
tú
te
vas,
en
sombras
quedaré
Wenn
du
gehst,
bleibe
ich
in
Schatten
Si
tú
te
vas,
el
sol
se
esconderá
Wenn
du
gehst,
versteckt
sich
die
Sonne
Si
tú
te
vas,
no
habrá
un
mañana
para
mí
Wenn
du
gehst,
gibt
es
kein
Morgen
für
mich
Si
tú
te
vas,
pobre
de
mí
Wenn
du
gehst,
armes
Ich
Si
tú
te
vas,
¿qué
voy
a
hacer?
Wenn
du
gehst,
was
soll
ich
tun?
Sin
tú
calor,
no
sé
vivir
Ohne
deine
Wärme
kann
ich
nicht
leben
Si
tú
te
vas,
me
moriré
Wenn
du
gehst,
werde
ich
sterben
Me
moriré
de
pena
y
de
dolor
Ich
werde
an
Kummer
und
Schmerz
sterben
Me
moriré,
si
tú
te
vas
amor
Ich
werde
sterben,
wenn
du
gehst,
meine
Liebe
Si
tú
te
vas,
no
se
que
haré
Wenn
du
gehst,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Pobre
de
mí,
me
moriré...
si
tú
te
vas
Armes
Ich,
ich
werde
sterben...
wenn
du
gehst
Si
tú
te
vas,
pobre
de
mí
Wenn
du
gehst,
armes
Ich
Si
tú
te
vas,
¿qué
voy
a
hacer?
Wenn
du
gehst,
was
soll
ich
tun?
Sin
tú
calor,
no
sé
vivir
Ohne
deine
Wärme
kann
ich
nicht
leben
Si
tú
te
vas,
me
moriré
Wenn
du
gehst,
werde
ich
sterben
Me
moriré
de
pena
y
de
dolor
Ich
werde
an
Kummer
und
Schmerz
sterben
Me
moriré,
si
tú
te
vas
amor
Ich
werde
sterben,
wenn
du
gehst,
meine
Liebe
Si
tú
te
vas,
no
se
que
haré
Wenn
du
gehst,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Pobre
de
mí,
me
moriré...
si
tú
te
vas
Armes
Ich,
ich
werde
sterben...
wenn
du
gehst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Gabino Correa, Armando Patrono
Attention! Feel free to leave feedback.