Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
te
llevaste
algo
de
mi
Wird
schon
sein,
dass
du
etwas
von
mir
mitgenommen
hast
El
día
que
te
fuiste
An
dem
Tag,
als
du
gingst
Será
que
estaba
acostumbrado
a
ti
Wird
schon
sein,
dass
ich
mich
an
dich
gewöhnt
hatte
Por
lo
que
yo
estoy
triste
Deshalb
bin
ich
jetzt
traurig
Será
porque
la
noche
es
larga
Wird
schon
sein,
weil
die
Nacht
so
lang
ist
Será
porque
la
noche
es
fría
Wird
schon
sein,
weil
die
Nacht
so
kalt
ist
Por
lo
que
estoy
desvelado
Deshalb
kann
ich
nicht
schlafen
Por
lo
que
estoy
desvelado
Deshalb
kann
ich
nicht
schlafen
Será
porque
te
he
dado
todo
Wird
schon
sein,
weil
ich
dir
alles
gegeben
habe
Y
yo,
no
me
quedé
con
nada
Und
ich,
mir
blieb
nichts
Será
por
que
yo
puse
el
alma
en
ti
Wird
schon
sein,
weil
ich
meine
Seele
in
dich
legte
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
Und
du,
du
hast
dich
nie
in
mich
verliebt
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
Und
du,
du
hast
dich
nie
in
mich
verliebt
Será
seguramente
por
eso
Wird
schon
sicher
deshalb
sein
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
Dass
ich
jetzt
traurig
bin
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
Dass
ich
jetzt
traurig
bin
Será
porque
yo
puse
el
alma
en
ti
Wird
schon
sein,
weil
ich
meine
Seele
in
dich
legte
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
Und
du,
du
hast
dich
nie
in
mich
verliebt
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
Und
du,
du
hast
dich
nie
in
mich
verliebt
Será
seguramente
por
eso
Wird
schon
sicher
deshalb
sein
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
Dass
ich
jetzt
traurig
bin
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
Dass
ich
jetzt
traurig
bin
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
Und
du,
du
hast
dich
nie
in
mich
verliebt
Y
tú,
jamás
te
enamoraste
de
mi
Und
du,
du
hast
dich
nie
in
mich
verliebt
Será
seguramente
por
eso
Wird
schon
sicher
deshalb
sein
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
Dass
ich
jetzt
traurig
bin
Por
lo
que
ahora
estoy
triste
Dass
ich
jetzt
traurig
bin
Será
porque
te
he
dado
todo
Wird
schon
sein,
weil
ich
dir
alles
gegeben
habe
Y
yo,
no
me
quedé
con
nada
Und
ich,
mir
blieb
nichts
Será
por
que
yo
puse
el
alma
en
ti
Wird
schon
sein,
weil
ich
meine
Seele
in
dich
legte
Será
que
te
llevaste
algo
de
mi
Wird
schon
sein,
dass
du
etwas
von
mir
mitgenommen
hast
El
día
que
te
fuiste
An
dem
Tag,
als
du
gingst
Será
que
estaba
acostumbrado
Wird
schon
sein,
dass
ich
mich
daran
gewöhnt
hatte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Attention! Feel free to leave feedback.