Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Parece Poco
Wenn dir das wenig scheint
Si
te
parece
poco
Wenn
dir
das
wenig
scheint
Que
haya
dejado
todo
Dass
ich
alles
aufgegeben
Que
haya
roto
mi
vida
Dass
ich
mein
Leben
zerbrochen
Para
dártela
a
ti
Um
es
dir
zu
schenken
Si
te
parece
poco
Wenn
dir
das
wenig
scheint
Que
aguante
que
me
miren
Dass
ich
ertrage,
wie
sie
mich
ansehen
Igual
que
a
un
bicho
raro
Wie
irgendein
seltsames
Wesen
Que
no
sabe
vivir
Das
nicht
leben
kann
Si
te
parece
poco
Wenn
dir
das
wenig
scheint
Que
sangre
por
el
alma
Dass
ich
für
die
Seele
blute
Al
ver
cómo
te
encanta
Wenn
ich
sehe,
wie
es
dich
freut
Herirme
porque
sí
Mich
grundlos
zu
verletzen
Si
te
parece
poco
Wenn
dir
das
wenig
scheint
Que
no
busque
refugio
Dass
ich
keinen
Schutz
suche
Ni
auxilio
ni
remedio
Keine
Hilfe,
kein
Heilmittel
Ni
alivio
por
ahí
Keine
Linderung
irgendwo
Tú
dirás
Du
musst
entscheiden
Tú
dirás
Du
musst
entscheiden
Me
cuelgo,
me
quemo
Ich
hänge
mich
auf,
ich
verbrenne
Me
río,
me
lanzo
al
vacío
Ich
lache,
ich
stürze
ins
Leere
Me
fundo,
me
pierdo
Ich
vergehe,
ich
verliere
mich
O
quizás
me
aguanto
Oder
vielleicht
halte
ich
aus
Me
muero
de
pena
Ich
sterbe
vor
Kummer
Me
corto
las
venas
Ich
schneide
mir
die
Adern
auf
Me
duermo,
me
olvido
Ich
schlafe
ein,
ich
vergesse
O
quizás
tú
dirás
Oder
vielleicht,
du
entscheidest
Amor,
si
quieres
algo
más
Meine
Liebe,
wenn
du
mehr
willst
Si
te
parece
poco
Wenn
dir
das
wenig
scheint
Que
haya
dado
la
vuelta
Dass
ich
mehr
als
fünfhundert
Grad
Más
de
quinientos
grados
Meine
Art
zu
sein
gedreht
A
mi
forma
de
ser
Und
verändert
habe
Si
te
parece
poco
Wenn
dir
das
wenig
scheint
Que
me
haya
acomodado
Dass
ich
mich
in
die
Ecke
Al
rincón
de
tu
vida
Deines
Lebens
gesetzt
habe
Donde
quieres
que
esté
Wo
du
mich
haben
willst
Si
te
parece
poco
Wenn
dir
das
wenig
scheint
Que
deje
grandes
cosas
Dass
ich
große
Dinge
aufgebe
Por
mínimos
caprichos
Für
die
kleinsten
Launen
Que
tú
puedas
tener
Die
du
haben
könntest
Si
te
parece
poco
Wenn
dir
das
wenig
scheint
Que
renuncie
a
mí
mismo
Dass
ich
auf
mich
selbst
verzichte
Y
queme
mis
proyectos
Und
meine
Pläne
verbrenne
Y
mis
sueños
de
ayer
Und
die
Träume
von
gestern
Tú
dirás
Du
musst
entscheiden
Tú
dirás
Du
musst
entscheiden
Me
cuelgo,
me
quemo
Ich
hänge
mich
auf,
ich
verbrenne
Me
río,
me
lanzo
al
vacío
Ich
lache,
ich
stürze
ins
Leere
Me
pierdo
o
quizás
tú
dirás
Ich
verliere
mich
oder
vielleicht
entscheidest
du
Me
muero
de
pena
Ich
sterbe
vor
Kummer
Me
corto
las
venas
Ich
schneide
mir
die
Adern
auf
Me
duermo,
me
olvido
Ich
schlafe
ein,
ich
vergesse
O
quizás
me
cuelgo,
me
quemo
Oder
vielleicht
hänge
ich
mich
auf,
verbrenne
Me
río,
me
lanzo
al
vacío
Ich
lache,
ich
stürze
ins
Leere
Me
pierdo
o
quizás
tú
dirás
Ich
verliere
mich
oder
vielleicht
entscheidest
du
Me
muero
de
pena
Ich
sterbe
vor
Kummer
Me
corto
las
venas
Ich
schneide
mir
die
Adern
auf
Me
duermo,
me
olvido
Ich
schlafe
ein,
ich
vergesse
O
quizás
me
cuelgo,
me
quemo
Oder
vielleicht
hänge
ich
mich
auf,
verbrenne
Me
río,
me
lanzo
al
vacío
Ich
lache,
ich
stürze
ins
Leere
Me
pierdo
o
quizás
tú
dirás
Ich
verliere
mich
oder
vielleicht
entscheidest
du
Me
muero
de
pena
Ich
sterbe
vor
Kummer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Pérez Botija
Attention! Feel free to leave feedback.