jose Jose - Siempre Te Vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation jose Jose - Siempre Te Vas




Siempre Te Vas
Ты всегда уходишь
Tus labios son los que me besan, tu no
Твои губы целуют меня, но не ты сама.
Tu cuerpo es el que se entrega, tu no
Твое тело отдается мне, но не ты сама.
Estas conmigo pero ausente, inventando una pasión
Ты со мной, но отсутствуешь, изображая страсть,
Que no te sale, que ya no sientes
Которая у тебя не получается, которую ты больше не чувствуешь.
Abrázame no mires la hora por favor
Обними меня, не смотри на часы, прошу.
No me recuerdes que te tienes que ir, amor
Не напоминай мне, что тебе нужно уходить, любовь моя.
Odio ese amor de cuatro a siete, que se apaga con el sol
Я ненавижу эту любовь с четырех до семи, которая гаснет с солнцем,
Y ese me voy como pidiéndome perdón
И это твое ухожу", словно прося у меня прощения.
Siempre te vas, porque te vas
Ты всегда уходишь, почему ты уходишь?
A donde vas, con quien te vas
Куда ты уходишь, с кем ты уходишь?
Quien puede ser ese otro hombre
Кто может быть этот другой мужчина,
Que me ha robado el nombre
Который украл у меня имя,
Que me ha robado tu calor
Который украл у меня твое тепло?
Siempre te vas, porque te vas
Ты всегда уходишь, почему ты уходишь?
A donde vas, con quien te vas
Куда ты уходишь, с кем ты уходишь?
Estas distinta, estas distante
Ты другая, ты далека,
Que fue de la de antes, y que será de mi, amor
Что стало с той, прежней, и что будет со мной, любовь моя?
Tus brazos son los que me abrazan, tu no
Твои руки обнимают меня, но не ты сама.
Tus manos son las que acarician, tu no
Твои руки ласкают меня, но не ты сама.
Porque no finges que me quieres, miéntele a u corazón
Почему ты не притворяешься, что любишь меня, солги своему сердцу,
Prefiero eso, a no tenerte
Я предпочитаю это, чем не иметь тебя вовсе.
Cuanto me queda por amarte dímelo
Сколько мне осталось любить тебя, скажи мне,
Pero mejor no digas nada por favor
Но лучше ничего не говори, прошу.
Odio este amor que vive preso en las agujas de un reloj
Я ненавижу эту любовь, которая живет в плену стрелок часов,
Odio esa mezcla de dulzura y compasión
Я ненавижу эту смесь нежности и сострадания.
Siempre te vas, porque te vas
Ты всегда уходишь, почему ты уходишь?
A donde vas, con quien te vas
Куда ты уходишь, с кем ты уходишь?
Quien puede ser ese otro hombre
Кто может быть этот другой мужчина,
Que me ha robado el nombre
Который украл у меня имя,
Que me ha robado tu pasión
Который украл у меня твою страсть?
Siempre te vas, porque te vas
Ты всегда уходишь, почему ты уходишь?
A donde vas, con quien te vas
Куда ты уходишь, с кем ты уходишь?
Estas distinta, estas distante
Ты другая, ты далека,
Que fue de la de antes, y que será de mi amor
Что стало с той, прежней, и что будет со мной, любовь моя?
Siempre te vas, porque te vas
Ты всегда уходишь, почему ты уходишь?
A donde vas, con quien te vas
Куда ты уходишь, с кем ты уходишь?
Estas distinta, estas distante
Ты другая, ты далека,
Que fue de la de antes, y que será de mi amor
Что стало с той, прежней, и что будет со мной, любовь моя?





Writer(s): Juan Carlos Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.