José José - Toda Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José José - Toda Mia




Toda Mia
Вся моя
Déjame
Оставь меня
O ¿qué esperas?
Или чего ты ждешь?
¿Que empiece a bailar,
Чтобы я начал танцевать,
Cuando que le tienes que dar
Когда я знаю, что ты должна дать ему
Lo que él te pida?
То, что он попросит?
Déjalo
Оставь его
¿O es que quieres que diga: "muy bien"
Или ты хочешь, чтобы я сказал: "хорошо",
Y me siente a esperarte y a ver
И сел ждать тебя, чтобы увидеть,
Si es hoy mi dia?
Настанет ли сегодня мой день?
Amor tu me haces falta,
Милая, ты нужна мне,
Pero toda mía, toda mía
Но вся моя, вся моя
Sin trampas, sin complejos
Без обмана, без комплексов
Sin secretos, sin espías.
Без секретов, без шпионов.
Toda mía, toda mía
Вся моя, вся моя
Para amarte día y noche
Чтобы любить тебя днем и ночью
Para amarte noche y día
Чтобы любить тебя ночью и днем
Toda mía, toda mía.
Вся моя, вся моя.
Déjame
Оставь меня
¿O te piensas que escuentro normal
Или ты думаешь, что я посчитаю нормальным
Que tengamos que hacer nuestro amor
Что мы должны заниматься любовью
A su medida?
По его указке?
Déjalo
Оставь его
O ¿qué pasa?
Ну, что случилось?
¿Que debo seguir
Что я должен
Aceptando migajas de amor, por cobardía?
Продолжать принимать крохи любви, из-за малодушия?
Amor, tu me haces falta pero
Милая, ты нужна мне, но
Toda mía, toda mía
Вся моя, вся моя
Sin trampas, sin complejos
Без обмана, без комплексов
Sin secretos, sin espías.
Без секретов, без шпионов.
Toda mía, toda mía
Вся моя, вся моя
Para amarte día y noche
Чтобы любить тебя днем и ночью
Para amarte noche y día
Чтобы любить тебя ночью и днем
Toda mía, toda mía.
Вся моя, вся моя.
Toda mía, toda mía
Вся моя, вся моя
Sin trampas, sin complejos
Без обмана, без комплексов
Sin secretos, sin espías.
Без секретов, без шпионов.
Toda mía, toda mía
Вся моя, вся моя
Para amarte día y noche
Чтобы любить тебя днем и ночью
Para amarte noche y día
Чтобы любить тебя ночью и днем
Toda mía, toda mía.
Вся моя, вся моя.
Toda mía, toda mía
Вся моя, вся моя
Sin trampas, sin complejos
Без обмана, без комплексов
Sin secretos, sin espías.
Без секретов, без шпионов.





Writer(s): Rafael Pérez Botija


Attention! Feel free to leave feedback.