José José - Tú Me Estás Volviendo Loco - translation of the lyrics into German

Tú Me Estás Volviendo Loco - jose Josetranslation in German




Tú Me Estás Volviendo Loco
Du Machst Mich Verrückt
Otra vez
Schon wieder
Jugando, con mi amor
Spielst du mit meiner Liebe
Diciendo, que ya no
Sagst, dass du mich
Me necesitas
Nicht mehr brauchst
¿Por qué?
Warum?
Un día te me das
Einen Tag gibst du dich mir
Y al otro, te me quitas
Am nächsten entziehst du dich
Otra vez
Schon wieder
Volviendo a repetir
Wiederholst du, dass alles
¡Qué todo fue un error!
Ein Fehler war!
¡Una diablura!
Ein teuflischer Streich!
¿Por qué?
Warum?
Un día huyes de mi
Einen Tag fliehst du vor mir
Y al siguiente, me buscas
Am nächsten suchst du mich
me estás volviendo loco
Du machst mich verrückt
¡Corazón!
Mein Herz!
me estás haciendo malo
Du machst mich böse
¡Porqué, sí!
Warum, ja!
me estás rompiendo el alma
Du brichst mir die Seele
Y es que ya no tengo calma
Und ich finde keine Ruhe
¡Ni contigo, ni sin ti!
Weder mit dir noch ohne dich!
me estás volviendo loco
Du machst mich verrückt
¡Corazón!
Mein Herz!
me estás robando ganas
Du raubst mir die Lust
¡De vivir!
Am Leben!
Y no hay modo de curarme
Und es gibt keine Heilung
Porque no puedo quedarme
Denn ich kann bleiben
¡Ni contigo, ni sin ti!
Weder mit dir noch ohne dich!
Otra vez
Schon wieder
Hablándome, de el
Erzählst du mir von ihm
Diciendo que es aquel
Sagst, dass er derjenige ist
A quien amas
Den du liebst
¿Por qué?
Warum?
Un día me traicionas
Einen Tag verrätst du mich
Y al siguiente, me llamas
Am nächsten rufst du mich
Otra vez
Schon wieder
Diciendo que te irás
Sagst du, du gehst
Y que nunca jamás, veré tu cara
Und ich werde dein Gesicht nie wieder sehen
¿Por qué?
Warum?
Un día estoy de mas
Einen Tag bin ich zu viel
Y al siguiente, me extrañas
Am nächsten vermisst du mich
me estás volviendo loco
Du machst mich verrückt
¡Corazón!
Mein Herz!
me estás haciendo malo
Du machst mich böse
¡Porqué, sí!
Warum, ja!
me estás rompiendo el alma
Du brichst mir die Seele
Y es que ya no tengo calma
Und ich finde keine Ruhe
¡Ni contigo, ni sin ti!
Weder mit dir noch ohne dich!
me estás volviendo loco
Du machst mich verrückt
¡Corazón!
Mein Herz!
me estás robando ganas
Du raubst mir die Lust
¡De vivir!
Am Leben!
Y no hay modo de curarme
Und es gibt keine Heilung
Porque no puedo quedarme
Denn ich kann bleiben
¡Ni contigo, ni sin ti!
Weder mit dir noch ohne dich!
me estás volviendo loco
Du machst mich verrückt
¡Corazón!
Mein Herz!
me estás haciendo malo
Du machst mich böse
¡Porqué, sí!
Warum, ja!
me estás rompiendo el alma
Du brichst mir die Seele
Y es que ya no tengo calma
Und ich finde keine Ruhe
¡Ni contigo, ni sin ti!
Weder mit dir noch ohne dich!
me estás volviendo loco
Du machst mich verrückt
¡Corazón!
Mein Herz!





Writer(s): Maria Enriqueta Ramos Nunez, Garcia Rafael Perez Botija


Attention! Feel free to leave feedback.