Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Lo Sabía
Ich Wusste Es Schon
Que
te
iba
a
conocer,
que
te
iba
un
día
a
encontrar
Dass
ich
dich
kennenlernen
würde,
dass
ich
dich
eines
Tages
finden
würde
Que
te
iba
yo
a
tener,
ya
lo
sabía
Dass
ich
dich
haben
würde,
das
wusste
ich
schon
Que
me
iba
a
apasionar,
que
me
iba
a
ilusionar
Dass
ich
mich
leidenschaftlich
verlieben
würde,
dass
ich
mir
Hoffnungen
machen
würde
Ya
lo
sabía
Das
wusste
ich
schon
Que
no
ibas
a
aprender,
que
no
ibas
a
entender
Dass
du
es
nicht
lernen
würdest,
dass
du
es
nicht
verstehen
würdest
Ya
lo
sabía
Das
wusste
ich
schon
Que
me
ibas
a
faltar,
que
me
ibas
a
dejar
Dass
du
mir
fehlen
würdest,
dass
du
mich
verlassen
würdest
Ya
lo
sabía
Das
wusste
ich
schon
No
te
apasiones
(No
te
apasiones)
Lass
dich
nicht
hinreißen
(Lass
dich
nicht
hinreißen)
No
te
apasiones
(No
te
apasiones)
Lass
dich
nicht
hinreißen
(Lass
dich
nicht
hinreißen)
Siempre
escuché
a
mi
conciencia
decirme
Immer
hörte
ich
mein
Gewissen
zu
mir
sagen
No
te
apasiones
(No
te
apasiones)
Lass
dich
nicht
hinreißen
(Lass
dich
nicht
hinreißen)
No
te
apasiones
(No
te
apasiones)
Lass
dich
nicht
hinreißen
(Lass
dich
nicht
hinreißen)
No
te
apasiones
Lass
dich
nicht
hinreißen
Que
me
ibas
a
engañar,
que
me
ibas
a
ofender
Dass
du
mich
betrügen
würdest,
dass
du
mich
beleidigen
würdest
Que
me
ibas
a
dañar,
ya
lo
sabía
Dass
du
mich
verletzen
würdest,
das
wusste
ich
schon
Que
me
iba
a
enloquecer,
que
me
iba
a
deshacer
Dass
ich
verrückt
werden
würde,
dass
ich
zerbrechen
würde
Ya
lo
sabía
Das
wusste
ich
schon
Que
te
iba
a
perdonar,
que
te
iba
un
día
a
decir
adiós
Dass
ich
dir
verzeihen
würde,
dass
ich
dir
eines
Tages
Lebewohl
sagen
würde
Que
me
ibas
a
olvidar,
que
no
te
vería
jamás
Dass
du
mich
vergessen
würdest,
dass
ich
dich
nie
wiedersehen
würde
Ya
lo
sabía
Das
wusste
ich
schon
Me
apasioné
de
ti
(Me
apasioné
de
ti)
Ich
verliebte
mich
leidenschaftlich
in
dich
(Ich
verliebte
mich
leidenschaftlich
in
dich)
Sabía
que
iba
hasta
a
llorar
por
ti
Ich
wusste,
dass
ich
sogar
um
dich
weinen
würde
Me
apasioné
de
ti
(Me
apasioné
de
ti)
Ich
verliebte
mich
leidenschaftlich
in
dich
(Ich
verliebte
mich
leidenschaftlich
in
dich)
Ya
lo
sabía
Das
wusste
ich
schon
Pero,
tengo
en
mi
casa
un
amor
Aber,
ich
habe
zu
Hause
eine
Liebe
Que
me
está
esperando
Die
auf
mich
wartet
Que
no
eres
tú
feliz,
igual
que
yo
no
soy
Dass
du
nicht
glücklich
bist,
genauso
wie
ich
es
nicht
bin
Ya
lo
sabía
Das
wusste
ich
schon
Ya
lo
sabía
Das
wusste
ich
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Album
Tenampa
date of release
25-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.