José José - Que Hay de Malo en Ser Extraños? - translation of the lyrics into German




Que Hay de Malo en Ser Extraños?
Was ist so schlimm daran, Fremde zu sein?
Se que te voy a besar
Ich weiß, ich werde dich küssen
En cuanto vuelvas la vista
Sobald du dich umdrehst
Porque ya me tienes loco
Denn du machst mich verrückt
Desde que te vi llegar
Seit ich dich ankommen sah
Se que te vas a entregar
Ich weiß, du wirst dich mir hingeben
En cuanto yo te lo pida
Sobald ich dich darum bitte
Porque tu también deseas
Denn auch du sehnst dich danach
Ser amada de verdad
Wahre Liebe zu spüren
No me importa ni quien eres
Es interessiert mich nicht, wer du bist
Ni de donde habrás llegado
Oder woher du gekommen bist
Pero se que tu por mi
Aber ich weiß, dass du für mich
Sientes lo que yo por ti
Fühlst, was ich für dich fühle
¿Qué hay de malo en ser extraños?
Was ist so schlimm daran, Fremde zu sein?
No me importa ni tu nombre
Es interessiert mich nicht, wie du heißt
Ni tu vida, ni tus años
Noch dein Leben, noch dein Alter
Pero vez que estoy aquí
Aber siehst du nicht, ich bin hier
Y que me muero por ti
Und ich sterbe vor Sehnsucht nach dir
¿Qué hay de malo en ser extraños?
Was ist so schlimm daran, Fremde zu sein?
Se que me vas a dejar
Ich weiß, du wirst mich verlassen
Que me olvide hasta del tiempo
Mich die Zeit vergessen lassen
Y que robe tus secretos
Deine Geheimnisse stehlen
Y que te invite a volar
Und dich einladen zu fliegen
Se que te voy a tomar
Ich weiß, ich werde dich nehmen
Suavemente entre mis brazos
Sanft in meine Arme schließen
Y a llenarte de caricias
Und dich mit Zärtlichkeit füllen
Hasta que no puedas más
Bis du nicht mehr kannst
No me importa ni quien eres
Es interessiert mich nicht, wer du bist
Ni de donde habrás llegado
Oder woher du gekommen bist
Pero se que tu por mi
Aber ich weiß, dass du für mich
Sientes lo que yo por ti
Fühlst, was ich für dich fühle
¿Qué hay de malo en ser extraños?
Was ist so schlimm daran, Fremde zu sein?
No me importa ni tu nombre
Es interessiert mich nicht, wie du heißt
Ni tu vida, ni tus años
Noch dein Leben, noch dein Alter
Pero ves que estoy aquí
Aber siehst du nicht, ich bin hier
Y que me muero por ti
Und ich sterbe vor Sehnsucht nach dir
¿Qué hay de malo en ser extraños?
Was ist so schlimm daran, Fremde zu sein?
No me importa ni quien eres
Es interessiert mich nicht, wer du bist
Ni de donde habrás llegado
Oder woher du gekommen bist
Pero se que tu por mi
Aber ich weiß, dass du für mich
Sientes lo que yo por ti
Fühlst, was ich für dich fühle
¿Qué hay de malo en ser extraños?
Was ist so schlimm daran, Fremde zu sein?
No me importa ni quien eres
Es interessiert mich nicht, wer du bist





Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.