Lyrics and translation José José - Que Hay de Malo en Ser Extraños?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Hay de Malo en Ser Extraños?
Что плохого в том, чтобы быть незнакомцами?
Se
que
te
voy
a
besar
Я
знаю,
что
поцелую
тебя
En
cuanto
vuelvas
la
vista
Как
только
ты
повернешься
ко
мне
Porque
ya
me
tienes
loco
Потому
что
ты
уже
свела
меня
с
ума
Desde
que
te
vi
llegar
С
того
момента,
как
ты
появилась
Se
que
te
vas
a
entregar
Я
знаю,
что
ты
отдашься
En
cuanto
yo
te
lo
pida
Как
только
я
попрошу
тебя
об
этом
Porque
tu
también
deseas
Потому
что
ты
тоже
желаешь
Ser
amada
de
verdad
Быть
любимой
по-настоящему
No
me
importa
ni
quien
eres
Мне
не
важно,
кто
ты
такая
Ni
de
donde
habrás
llegado
И
откуда
ты
пришла
Pero
se
que
tu
por
mi
Но
я
знаю,
что
ты
ко
мне
Sientes
lo
que
yo
por
ti
Чувствуешь
то
же,
что
и
я
к
тебе
¿Qué
hay
de
malo
en
ser
extraños?
Что
плохого
в
том,
чтобы
быть
незнакомцами?
No
me
importa
ni
tu
nombre
Мне
не
важно
твое
имя
Ni
tu
vida,
ni
tus
años
Ни
твоя
жизнь,
ни
твои
годы
Pero
vez
que
estoy
aquí
Но
видишь,
я
здесь
Y
que
me
muero
por
ti
И
я
умираю
по
тебе
¿Qué
hay
de
malo
en
ser
extraños?
Что
плохого
в
том,
чтобы
быть
незнакомцами?
Se
que
me
vas
a
dejar
Я
знаю,
ты
меня
оставишь
Que
me
olvide
hasta
del
tiempo
Забудешь
обо
мне
на
время
Y
que
robe
tus
secretos
И
я
выкраду
твои
секреты
Y
que
te
invite
a
volar
И
приглашу
тебя
полетать
Se
que
te
voy
a
tomar
Я
знаю,
я
тебя
возьму
Suavemente
entre
mis
brazos
Нежно
в
свои
объятия
Y
a
llenarte
de
caricias
И
осыплю
тебя
ласками
Hasta
que
no
puedas
más
Пока
ты
не
перестанешь
их
чувствовать
No
me
importa
ni
quien
eres
Мне
не
важно,
кто
ты
такая
Ni
de
donde
habrás
llegado
И
откуда
ты
пришла
Pero
se
que
tu
por
mi
Но
я
знаю,
что
ты
ко
мне
Sientes
lo
que
yo
por
ti
Чувствуешь
то
же,
что
и
я
к
тебе
¿Qué
hay
de
malo
en
ser
extraños?
Что
плохого
в
том,
чтобы
быть
незнакомцами?
No
me
importa
ni
tu
nombre
Мне
не
важно
твое
имя
Ni
tu
vida,
ni
tus
años
Ни
твоя
жизнь,
ни
твои
годы
Pero
ves
que
estoy
aquí
Но
видишь,
я
здесь
Y
que
me
muero
por
ti
И
я
умираю
по
тебе
¿Qué
hay
de
malo
en
ser
extraños?
Что
плохого
в
том,
чтобы
быть
незнакомцами?
No
me
importa
ni
quien
eres
Мне
не
важно,
кто
ты
такая
Ni
de
donde
habrás
llegado
И
откуда
ты
пришла
Pero
se
que
tu
por
mi
Но
я
знаю,
что
ты
ко
мне
Sientes
lo
que
yo
por
ti
Чувствуешь
то
же,
что
и
я
к
тебе
¿Qué
hay
de
malo
en
ser
extraños?
Что
плохого
в
том,
чтобы
быть
незнакомцами?
No
me
importa
ni
quien
eres
Мне
не
важно,
кто
ты
такая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Perez Botija Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.