Lyrics and translation José Larralde - Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alcánzame
la
copa
de
tu
pena
Принеси
мне
чашу
твоего
горя.
Que
yo
quiero
mirar
su
fondo
oscuro
Что
я
хочу
посмотреть
на
его
темный
фон,
No
la
bebas
de
golpe,
te
lo
pido
Не
пей
ее,
я
прошу
тебя.
Saboréala
despacio,
y
sin
apuro
Смакуйте
его
медленно
и
без
спешки
Si
te
embriagas
de
rabia
o
de
amargura
Если
ты
напьешься
ярости
или
горечи,
Y
te
pesan
los
párpados
de
dudas
И
твои
веки
отяжелели
от
сомнений.
Allí
mismo,
en
el
fondo
de
tu
pena
Прямо
там,
в
глубине
твоего
горя,
Hallarás
mi
comprensión
desnuda
Ты
найдешь
мое
понимание
голым.
Y
en
la
mano
caliente
que
te
brindo
И
в
горячей
руке,
которую
я
даю
тебе,
No
estará
la
recíproca
esperando
Не
будет
ответного
ожидания
Pero
sí
mi
corazón
abierto
Но
да,
мое
открытое
сердце
Junto
al
tuyo
con
ansias
palpitando
Рядом
с
твоим
жадно
пульсирует
No
desmayes,
y
alcánzame
tu
copa
Не
падай
в
обморок
и
принеси
мне
свой
бокал.
A
esa
pena
le
faltan
muchas
cosas
В
этом
горе
много
чего
не
хватает
La
madura
respuesta
que
da
el
tiempo
Зрелый
ответ
дает
время
Y
la
fuerza
de
lucha
bondadosa
И
добродушная
боевая
сила
Con
un
poco
de
amor,
serás
muy
fuerte
С
небольшой
любовью
вы
будете
очень
сильны
Y
si
ese
amor
suplanta
lo
imposible
И
если
эта
любовь
вытесняет
невозможное,
Vencerás
con
el
tiempo
toda
suerte
Со
временем
вы
победите
всю
удачу
Y
serás
en
la
lucha
lo
invencible
И
ты
будешь
в
борьбе
непобедимым.
No
mendigues
jamás
calor
ni
abrigo
Никогда
не
попрошайничай
ни
о
тепле,
ни
о
пальто.
Que
la
lástima
no
llegue
hasta
tu
puerta
Пусть
жалость
не
дойдет
до
твоей
двери.
El
afecto
prestado
es
el
castigo
Заимствованная
привязанность-это
наказание
Que
la
vida
por
fácil
siempre
oferta
Что
жизнь
для
легкого
всегда
предложение
Así
ha
de
ser
desde
que
el
mundo
es
mundo
Так
должно
быть
с
тех
пор,
как
мир
есть
мир
Desde
que
Dios
te
regaló
existencia
С
тех
пор,
как
Бог
дал
вам
существование
No
la
aproveches
para
ahogarte
en
ella
Не
используйте
ее,
чтобы
утонуть
в
ней
Ni
la
derroches
buscando
experiencia
Не
тратьте
его
на
поиск
опыта
Y
recuerda
que
con
un
poco
de
amor
serás
muy
fuerte
И
помните,
что
с
небольшой
любовью
вы
будете
очень
сильны
Y
si
ese
amor
suplanta
lo
imposible
И
если
эта
любовь
вытесняет
невозможное,
Vencerás
con
el
tiempo
toda
suerte
Со
временем
вы
победите
всю
удачу
Y
serás
en
la
lucha
lo
invencible
И
ты
будешь
в
борьбе
непобедимым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Larralde
Album
Hombre
date of release
19-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.