José Larralde - Cimbreando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Larralde - Cimbreando




Cimbreando
Покачиваясь
Si una vez pedí permiso...
Если однажды я просил разрешения...
Si una vez pedí permiso esta vez no viá a pedir nada
Если однажды я просил разрешения, то в этот раз я не буду ничего просить
Cansado de saltar pialada me he hecho medio escurridizo
Устав от скачков, я стал немного неуловимым
No se si será preciso que explique mi situación
Не знаю, нужно ли объяснять мою ситуацию
No se si será cuestión de afilar el desembuche
Не знаю, нужно ли оттачивать свой язык
Pero se que el que me escuche me prestará su atención.
Но я знаю, что тот, кто меня услышит, обратит на меня внимание.
Todo aquel que alguna vez
Каждый, кто когда-либо
Me escucho con sentimiento
Слушал меня с чувством
Sabe bien que no le miento y que no doy de revés
Хорошо знает, что я не лгу и не отступаю
Naide me ha visto de juez pues me falta autoridá
Никто не видел меня в роли судьи, ведь мне не хватает авторитета
Pero no puedo callar lo que naides debería
Но я не могу молчать о том, о чем не должен никто
La jeta que tengo es mía y me la han hecho para hablar
Моя рожа - моя, и она создана для того, чтобы говорить
Disgraciado el que se calla
Несчастен тот, кто молчит
Pobrecito el silencioso
Бедняга молчаливый
Que castigo doloroso cuando la vergüenza falla
Какое мучительное наказание, когда стыд подводит
Quien tiene que muestre agalla y me diga que no es cierto
Кто должен, пусть покажет смелость и скажет мне, что это неправда
Que el vivo que vive muerto aferrado a su tembleque
Что живой, который живет мертвым, цепляясь за свою дрожь
Siempre espera que se seque para ira agregar el huerto
Всегда ждет, когда высохнет, чтобы пойти добавить в огород
Quien tenga mejor razón que vomite el desengaño
У кого есть причина получше, пусть извергнет разочарование
No viví juntando año pa' hacerme burro osobón
Я не прожил, собирая года, чтобы стать упрямым ослом
Dios me ha dado un corazón y por rispeto al regalo
Бог дал мне сердце, и из уважения к этому подарку
Con diente palo o uña defenderé su postura
Зубами, палкой или ногтем я буду защищать свою позицию
Yo se que me sobra achura pa' empachar a mas de un malo
Я знаю, что у меня достаточно смелости, чтобы пресытить не одного плохого человека
Soy amigo del que quiera pero no me den manija
Я друг тому, кто хочет, но не давайте мне повода
El que guste que me elija y el que no me deje ajuera
Кто хочет, пусть выберет меня, а кто нет, пусть оставит меня снаружи
No nací pa' ser cumbrera pues me gusta ser orcón
Я не родился, чтобы быть вершиной, потому что мне нравится быть одиноким
Y como soy el patrón de mi propia voluntá
И поскольку я хозяин своей собственной воли
Quiero estar donde hay que estar vomitando mi opinión
Я хочу быть там, где нужно быть, извергая свое мнение
Tan solo le pido a Dios
Я прошу только у Бога
Como gauchada final
В качестве последней милости
Que me deje con mi mal de poder alzar la voz
Чтобы он оставил мне мою возможность поднять голос
Yo que he sido domador, pion de a pie y hasta hachador,
Я, который был укротителем, пешим пионером и даже лесорубом,
Resero de lo mejor y hasta me prendí al arao
Лучшим из пастухов, и даже привязался к плугу
Solo me queda el tostao y el recadito cantor
У меня остались только тосты и песни певца
Todo por no asosegar
Все потому, что я не успокаивал
Ni la palabra ni el gesto
Ни слова, ни жеста
Porque nunca hallé pretesto pa' que me quieran prepiar
Потому что я никогда не находил предлога, чтобы меня хотели подготовить
Porque no supe callar lo que callar no debía
Потому что я не умел молчать о том, о чем не должен был молчать
Porque fue la vida mía arriador pa' l atropello
Потому что моя жизнь была погонщиком для издевательств
Hoy solo tengo el risueyo y esta tristeza tan fría
Сегодня у меня есть только смех и эта такая холодная печаль
Porque no di la liberta pa' engordar al candidato
Потому что я не отдал свободу, чтобы откормить кандидата
Porquen nunca fui barato ni me compraron la jeta
Потому что я никогда не был дешевым, и мою рожу не купили
Porque no fui gallareta que se escuende en el juncal
Потому что я не был лысухой, которая прячется в камышах
Porque ante el bien o ante el mal yo siempre puse la cara
Потому что перед добром или злом я всегда показывал свое лицо
Hoy tengo la idea clara pero grande el chiripá
Сегодня у меня ясная идея, но большой чирипа
Por eso no tengo un perro que me ladre la osamenta
Поэтому у меня нет собаки, которая лаяла бы на мои кости
Porque nunca me hice cuenta ni de lata ni de fierro
Потому что я никогда не считал себя ни жестянкой, ни железом
Tengo razón y no le erro cuando digo que el derecho
Я прав и не ошибаюсь, когда говорю, что право
Empieza donde arranca el pecho y termina en el bolsillo
Начинается там, где начинается грудь, и заканчивается в кармане
No tiene ni calzoncillo quien siempre encara el repecho
У того, кто всегда смотрит в лицо опасности, нет даже кальсон
No es lo mismo el montón lerdo
Не то же самое - медленная куча
Que el montón hecho de apuro
Что куча, сделанная в спешке
El lerdo es el mas seguro el otro hecha olor a cerdo
Медленная - самая надежная, другая пахнет свиньей
Cuando digo esto me muerdo porque siempre elegí el mas lerdo
Когда я это говорю, я кусаю себя, потому что всегда выбирал самую медленную
Y me quede con el cuento de migran filosofía
И остался с рассказом о своей философии
Las cosas que yo creía se las ha llevao el viento
Вещи, в которые я верил, унес ветер
Hoy pienso en la humanidá
Сегодня я думаю о человечестве
Igual que ayer y mañana
Как и вчера и завтра
Se va muriendo con ganas de llegar a la verdá
Оно умирает с желанием достичь правды
Se que no es casualidá que el hombre viva amargado
Я знаю, что не случайно человек живет огорченным
Embuchando un entripao producto de su inocencia
Проглатывая обман, продукт своей невинности
Unos le llaman paciencia y yo tiempo mal gastado
Одни называют это терпением, а я - потерянным временем
Con rispeto a la razón, alguna se que le acierto
С уважением к разуму, я знаю, что в чем-то прав
Tocar el cielo de murto no es ninguna solución
Трогать небо мертвым - не выход
Conozco a mas de un varón que se adormece entre palma
Я знаю не одного мужчину, который засыпает среди пальм
Hechas con las pobres alma de los difunto en vida
Сделанных из бедных душ умерших при жизни
Suelen ser las mas podridas las aguas que están mas calmas
Обычно самые гнилые воды - самые спокойные
Corazón que tiene pena puede legara extraviarse
Сердце, у которого есть печаль, может сбиться с пути
Como la pava volcarse si al hervir esta muy llena
Как индейка перевернуться, если при кипении она очень полная
Lleva la misma condena el clavo que la madera
Та же участь у гвоздя, что и у дерева
Una se hincha pa' ajuera y el otro pierde su brillo
Одно раздувается наружу, а другое теряет свой блеск
Y el que goza es el martillo cuando se ciembra y golpea
А тот, кто радуется, - это молоток, когда он сажает и бьет
Cosa que aprendí de viejo
То, чему я научился в старости
Antes de llegar a serlo
Прежде чем стать им
Una de mirar y verlo, otras de mi propio espejo
Одно - смотреть и видеть, другое - из моего собственного зеркала
Cosas que no son consejo ni siquiera comentario
Вещи, которые не являются советом или даже комментарием
Lo mesmito que un rosario cuenta que naide las reza
То же самое, что и четки, которые никто не читает
Pero niebla su cabeza con su cruces y calvario
Но туманит голову своими крестами и Голгофой
Aunque he vivido a los saltos no viví sobresaltado
Хотя я жил скачками, я не жил в испуге
A las cosas que he pasado ni les suebro ni les falto
Вещам, которые я пережил, я не уступаю и не упускаю
Nunca quise volar alto siempre volé a lo perdido
Я никогда не хотел летать высоко, всегда летал вслепую
Ansí contemplé el matiz de la vida y sus porfía
Так я созерцал оттенок жизни и ее борьбу
Las cosa que no sabía las supe por la raíz
Вещи, которых я не знал, я узнал из корня
Volar alto es la grandeza
Летать высоко - это величие
Pa' los que van de aguilucho
Для тех, кто идет от орленка
Pero el hombre ha de ser ducho pa' no enturbiar la cabeza
Но человек должен быть искусен, чтобы не затуманить голову
Yo me aferré a la riqueza de andar cerquita del suelo
Я держался за богатство ходить близко к земле
Una tranquiada ni un vuelo ni cansa ni perjudica
Ни спокойствия, ни полета, ни усталости, ни вреда
La tierra es grande o es chica de acuerdo con los anhelos
Земля большая или маленькая в зависимости от желаний
Y aquí estoy ni mas ni menos con lo que Dios me ofreció
И вот я здесь, ни больше, ни меньше, с тем, что Бог мне предложил
El hombre siempre vivió entro lo malo y lo bueno
Человек всегда жил между плохим и хорошим
Algunos mascan el freno otros viven cabestreando
Одни жуют удила, другие живут, качая головой
Otros por andar cediendo terminan en mortadela
Другие, уступая, заканчивают в виде мортаделлы
Y yo soy burro de escuela y me la paso patiando
А я школьный осел и все время лягаюсь
Pero no dejo de ser
Но я не перестаю быть
Apenas un pobre criollo
Всего лишь бедным креолом
Y si una vez fui pimpollo ya de dentrado a envejecer
И если однажды я был бутоном, то уже начал стареть
Los año se dejan ver sin cuzco que los espante
Годы видны без кнута, который их пугает
Siempre marchan adelante y por más que el hombre avance
Они всегда идут вперед, и как бы человек ни продвигался
No hay almanaque que alcance, ni crestiano que lo aguante
Нет календаря, который бы охватил, ни христианина, который бы выдержал
Sin embargo y a pesar de tanta potencia junta
Однако, несмотря на всю эту собранную силу
Me he quedao con una punta que no me podrán quitar
У меня остался один наконечник, который у меня не смогут отнять
Me han ayudado a pensar a observar y a preguntarme
Они помогли мне думать, наблюдать и спрашивать себя
Quien ha podido cambiarme, quien me ha podido torcer
Кто смог меня изменить, кто смог меня искривить
Conciente de mi deber ya nada puede asustarme
Осознавая свой долг, меня уже ничто не может испугать
No me gusta oír excusas
Я не люблю слушать оправдания
Porque no soy confesor
Потому что я не исповедник
Tan solo soy decidor sin fusa ni semifusa
Я всего лишь рассказчик без суеты и полусуеты
Vivo sacando pelusas del rincón de los olvido
Я живу, вытаскивая пух из уголка забвения
Si sufro por ser sufrido soñador de la justicia
Если я страдаю от того, что страдаю, мечтатель о справедливости
Peleo por la delicia de no vivir sometido
Я борюсь за радость не жить в подчинении






Attention! Feel free to leave feedback.