José Larralde - Cuando la vida me nombra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Larralde - Cuando la vida me nombra




No esperes que la razon
Не ожидайте, что причина
Te nazca de la barriga
У тебя родится живот.
Pues suele ser enemiga
Ну, обычно она враг.
Que no da tregua ni aliento
Который не дает ни перемирия, ни ободрения,
Mas si esta llena de viento
Больше, если она полна ветра,
Puede joderte la vida
Это может испортить вашу жизнь
Como vaca tramojada
Как корова.
Pechando alambrao ajeno
Пехандо чужой провод
El hombre tiene por freno
У человека есть тормоз
Mas de una vez la vergüenza
Не раз стыд
Y no hay torzal y no hay trienza
И нет торзала, и нет триенцы.
Que asujete mas sereno.
Пусть будет спокойнее.
Hombre que llora en silencio
Человек, который тихо плачет
Aumentara su quebranto
- Спросил он, поднимая голову.
Uno jamas sabe cuanto
Никто никогда не знает, сколько
Ni si habra de hallar consuelo
Даже если я не найду утешения.
No alcanza mirar al cielo
Он не может смотреть в небо.
Pa′ que te ayude algun santo
Да поможет тебе какой-нибудь святой.
No hagas cuenta de la plata
Не считай серебро.
Que habras de ganar mañana
Что ты выиграешь завтра.
Echa pal' buche la gana
Бросьте pal ' buche Ла выигрывает
De cambiar tu pobre vida
Изменить свою бедную жизнь.
Si a la primera embestida
Если при первом натиске
Queres zafar de la picana
- Спросил Зафар-де-ла-пикана.
Nunca vi guay parejero
Я никогда не видел крутых пар.
Aunque la cinche parejo
Хотя Ла cinche даже
Se puede tener reflejo
Вы можете иметь рефлекс
Pero ande viene la punta
Но Андэ приходит кончик
Se te ciñe la coyunta
- Да, - кивнул он.
Como pa′ escupir al cejo
Как па ' плюнуть на цехо
Uno tiene el corazon
У одного есть сердце.
Dicen que pa' que uno sienta
Они говорят, что ты чувствуешь,
Dicen que pa' que uno sienta
Они говорят, что ты чувствуешь,
No se si vale la cuenta
Я не знаю, стоит ли это счета.
De los sentires que aguantan
Из чувств, которые терпят
Un corazon que no canta
Сердце, которое не поет,
Es corazon que revienta
Это сердце, которое разрывает
La juerza que se aparenta
- Воскликнула она, глядя на него.
A veces no es verdadera
Иногда это не правда.
No todo sale pa′ juera
Не все выходит pa ' juera
Cuando tiene que salir
Когда он должен выйти
Por eso suele morir
Вот почему он обычно умирает
El corazon de la espera
Сердце ожидания
El hombre busca desquite
Мужчина разыскивает
De todo lo que perdio
От всего, что я потерял.
Mas el tiempo que encontro
Больше времени, которое я нашел,
Y que gasto y gastara
И что я трачу и трачу
Tan solo lo sentira en el tiempo que vivio
Он почувствует это только в то время, когда жил.
Porque hasta el tiempo que venga
Потому что до тех пор, пока он не придет.
No serivira sin conciencia
Без совести не обойтись.
Sacada de la experiencia de los otros y de mi
Взято из опыта других и моего
La historia lo dice asi
История так говорит.
Por mas que aiga interferencia
Как бы ни вмешивалась Айга.
Naides detiene mi suerte
Найдес останавливает мою удачу
Por mas alambrado que exista
Как бы там ни было,
La′alma tengo y dios me asista
У меня есть душа, и Бог помогает мне.
Y nunca me deje de a pata
И никогда не переставай меня лапать.
Si me ha dau' la mejor plata
Если я Дау ' лучшее серебро
Al vivir bajo su vista
Живя под его взглядом,
Dende′ que dio me dijo ande
Dende ' что дал мне сказал ande
Todo camino esta hecho
Все пути сделаны.
La luz es huella y derecho
Свет след ноги и прямо
Y aunque me encuentre en la sombra
И даже если я окажусь в тени,
Cuando la vida me nombra
Когда жизнь называет меня
Ando la huella del pecho
У меня отпечаток на груди.
Tenga la verdad en la mano
Держите правду в руке
Quien de respirar dependa
Кто от дыхания зависит
No ha de encontrar mejor prienda
Он не должен найти лучшего prienda
Pa' cualquier necesidad
Pa ' любая потребность
Que una machaza verdad
Что сокрушительная правда
Sin freno bozal ni rienda
Без дульного тормоза или поводья
Machacado en la bigornia
Измельченный в bigornia
Hasta el fierro entra en razon
Даже зверь входит в разум.
Tambien se entrega al corrion
Он также доставляется в коррион
La panza mas puntiaguda
Самый заостренный живот
Pero siempre habra una duda
Но всегда будут сомнения.
En medio del corazon
Посреди сердца
Cual es la interpretación
Что такое интерпретация
Que el hombre le da al destino
Что человек отдает судьбе
Tal vez sea un desatino
Может быть, это бессмыслица.
Querer saber pa′que soy
Желая знать, что я
Un ayer que trajo un hoy
Вчера, который принес сегодня,
Por un mañana argentino
За аргентинское утро
Pa'que sirven tantas ganas
Па'которые так жаждут
Si no hay con que galopiarlas
Если нет необходимости галопировать их
Y a veces de taloniarlas
А иногда и о том, чтобы их
Las penas echan berijas
Горести бросаются в глаза.
Y en mas de una se acoquijan
И в более чем одном они укрываются
De tanto volver a usarlas
Так много, чтобы использовать их снова
No hay gaucho que no halle penas
Нет гаучо, который не нашел бы печали.
Donde ponga la osamenta
Там, где я ставлю осаменту,
Andar mal es una cuenta
Плохая прогулка-это счет
Que no tiene terminal
Который не имеет терминала
Todo distinto es igual
Все другое одинаково.
Por la forma en que revienta
По тому, как он лопается.
El cielo tiene tormenta
В небе буря.
Cuando el gaucho anda con pena
Когда гаучо ходит с горем
No existen las horas buenas
Хороших часов не бывает.
Ni los arroyos cantores
Ни поющих ручьев,
La retama no da flores
Ретама не дает цветов
Si el gaucho tiene cadena
Если у гаучо есть цепь
El hombre que canta al hombre
Человек, который поет человеку
Con un canto verdadero
С истинным пением
No es criminal ni matrero
Он не преступник и не матрац.
Pero a veces por el mote
Но иногда по пятну
Con el lazo en el cogote
С петлей на cogote
No encuentra respiradero
Не найти вентиляционное отверстие
Hay quien regala gallinas
Есть те, кто дарит кур
O te ata un chivo a la pata
Или привяжи козла к лапе.
Y aunque tires la alpargata
И даже если ты бросишь эспадрилью,
No habras de zafar del cepo
Вы не должны быть Зафар из запаса
Esta el que prepara el prepo
Это тот, кто готовит prepo
Y el que riega la batata
И тот, кто поливает сладкий картофель
El hombre aguanta las malas
Человек терпит плохие
Y por las buenas camina
И по добрым ходит
Descalzo entre las espinas
Босиком между шипами
O en la arenita mas suave
Или в более мягком песке
Pero nunca el hombre sabe
Но никогда человек не знает,
En que principio termina
На каком принципе он заканчивается
A veces, a veces ando en el tiempo
Иногда, иногда я хожу во времени,
Tan y tan desorientado
Так и так дезориентирован.
Que ni se pa′que me he criado
Что я даже не знаю, что я вырос.
Si el mundo me queda grande
Если мир останется для меня большим,
Y pa' colmo
И ПА ' Альмо
No se ni ande' termina lo que es pecao′
Я даже не знаю, как закончить то, что грешно.
Que ni robo, que ni mato
Что я не краду, что я не убиваю.
Que ni robe ni mate
Что ни украсть, ни убить
Que no se si robare
Что я не знаю, украду ли я
Que si matare tampoco
Что если я тоже убью
Y asi gasto poco a poco
И так понемногу
Los talveces y el no se
Может быть, и он не
El hombre que tiene brazos
Человек, у которого есть руки
Pero nada en la cocina
Но ничего на кухне
Vivira juntando inquina
Вивира собрала инквину.
Por una razon muy clara
По очень ясной причине
Todo brazo que se para
Каждая рука, которая стоит
Es hambre que se avecina
Это голод, который надвигается
El hambre duele por hambre
Голод болит от голода
Pero mas duele por triste
Но больше больно грустно.
Y no existio y no existe
И не существовало, и не существует.
Animal que se lo aguante
Животное, которое терпит это
Sin que al fin no se levante
Без того, чтобы, наконец, не встать
Pa′ d'irte si no te juiste.
Па ' д ' уходи, если ты не посмеялся.
Cuantas cosas te callás
Сколько вещей ты молчишь,
Corazón por un respiro
Сердце для передышки
Como matungo de tiro
Как matungo съемки
Sin chata en la bajada
Без хаты на спуске
Y si das una patada
И если ты пнешь,
Vas pa′l último suspiro
Вас па'л последний вздох
De los inviernos del alma
От зим души
Si habrá cosas pa' contar
Если будут вещи па ' рассказывать
Quién no tiene pa′ piensar
У кого нет па ' думать
Algun ricuerdo ensartao
- Не знаю, - вздохнула она.
O algun sueño marchitao
Или какой-то увядший сон.
Que quiere resucitar
Который хочет воскресить
Se que mi canto es triston
Я знаю, что мое пение-Тристон.
En vez de ser preciosura
Вместо того, чтобы быть драгоценным
Que me d'entro en la espesura del llanto
Что я вхожу в чащу плача,
Aunque no lo nombre
Хотя я не называю это
Que canto cantará el hombre
Что поет человек
Que no conoce amargura
Кто не знает горечи,
Hace varias primaveras
Несколько весен назад
Que he dejao de ser muchacho
Что я перестал быть мальчиком.
Y aunque ando de lomo gacho
И хотя я хожу на ЛОМО гачо,
Por culpa del reumatismo
Из-за ревматизма
Por corazon tengo el mismo
По сердцу у меня то же самое
Aunque le falte algun cacho
Даже если ему не хватает голавля
Uno dentra a guitarrear
Один dentra в guitarrear
Y se calienta endeveras
И согревает эндеверас.
Y sale el verso pa′fuera
И выходит стих па'снаружи.
Como hebritas de murmuyo
Как пряди бормоча,
Que va tejiendo un arrullo
Что плетет воркование
De silencio y humareda
Тишина и дым
Anda suelta la intención
Он отпускает намерение
En andas de una milonga
В Андас-де-УНА-милонга
Algun tirante resonga
Какой-то резонансный
Por la chupada del viento
От сосания ветра
Y anda un olor a lamento
И идет запах плача.
En una copla tristonga
В куплете тристонга
Naides habra de mover
Найдес будет двигаться
Un dedo pa' molestar
Один палец pa ' беспокоить
Mas naides tiene que estar
Но найдес должен быть
Pa' aburrirse en este rato
Па ' скучно в это время
Conmigo tengo un contrato
Со мной у меня есть контракт.
Y lo voy a respetar
И я буду уважать это.
Cada varon vale tanto
Каждый Варон стоит столько
Al precio que se prenda
По той цене, которая будет обеспечена
La plata tiene por rienda
Серебро держится за поводья
La ambicion y la codicia
Честолюбие и жадность
Por eso es que a la justicia
Вот почему к правосудию
Suele caersele la venda
Обычно у него падает повязка.
Siempre hay algun mandamas
Всегда есть мандамы.
Sentao en su silla de oro
Сидя в своем золотом кресле,
Que acomoda los imploros
Который вмещает умоляющие
Según la leche del dia
Согласно молоку дня
Bicho de barriga fria
Холодный животик
Que te aplasta aunque seas toro
Который сокрушает тебя, даже если ты бык.
En una chupa de buche
В хреново де Буче
Puede el mundo acomodarse
Может ли мир приспособиться
Pero puede reventarse
Но он может лопнуть.
Si alguno intenta moverse
Если кто-то пытается двигаться
Siempre hay quien prefiere hacerse
Всегда есть тот, кто предпочитает себя
Ande otro quiere sentarse
Ande другой хочет сесть
Hay gente pa′ todo caso
Есть люди па ' все дело
Y hay caso pa′ toda gente
И есть дело па ' все люди
Es cuestion de ser consiente
Это вопрос согласия
Y ver uno en cual encaja
И увидеть один, в который он вписывается.
Pa' que al menos la mortaja
Па ' что по крайней мере врезной
No te resulte insolvente
Не считайте его несостоятельным
Siempre hay tiempo pa′ dispuse
Всегда есть время pa ' dispuse
Cuando es de otro la espera
Когда это от другого ожидания
El tiempo es una tranquera
Время-это тоска.
Con un tremendo candau
С огромным кандау
Y el dispue esta de un lado
И стреляет в одну сторону.
Que uno se siente de afuera
Что человек чувствует себя извне
Como muere despacito
Как умирает despacito
La tradición campesina
Крестьянская традиция
Y duele como una espina
И болит, как колючка.
Que se hunde hasta el infinito
Который тонет до бесконечности.
Cada tranco es un cachito
Каждый Транк-это маленький кусочек
Que se le da al extranjero
Что дано иностранцу
Cada entrega es un agujero
Каждая доставка-это отверстие
Que se le hace a la bandera
Что делается с флагом
Y el aire es una tapera
И воздух-это тапера.
Con gusto a nada sincero
С радостью ни к чему искреннему
Las noches tienen olores
Ночи имеют запахи
A ideas sin primaveras
К идеям без весен
Y se mastican quimeras
И они жуют химеры
Ande se llevaban flores
Анде несли цветы.
Las sombras son los albores
Тени-это Заря.
Que el gaucho ve al despertar
Что гаучо видит, когда просыпается
Ya no se puede gritar
Вы больше не можете кричать
Sin que sea un desatino
Без того, чтобы это было бесцеремонно.
Que ser criollo y argentino
Чем быть креольским и аргентинским
Es razon pa' no temblar
Это причина не дрожать
Como muere despacito
Как умирает despacito
La tradición campesina
Крестьянская традиция
Colgando de una hebra fina
Висит на тонкой пряди,
Va dando el ultimo grito
Он издает последний крик.
Duele sentirse chiquito
Больно чувствовать себя маленьким.
En la propia tierra de uno
На собственной земле
Empujao como vacuno
Толкаю, как корову.
A consumir lo importao
Потреблять то, что важно.
Viviendo de lo emprestao
Живя от того, что emprestao
Desorejado y reyuno
Неосмотрительный и царь
Andando por los caminos
Идя по дорогам,
Que anduvieron mis hermanos
Что ходили мои братья
Uno se entierra en el guano
Один похоронен в гуано
Hasta mas alla del tilo
До самой липы
Desorientado y cansino
Дезориентированный и усталый
Anda el corazon del criollo
- Воскликнул Креол.
Tratando de armar el rollo
Пытаясь собрать рулон
Pa′ echar un pial mas no sea
Па ' бросить пиал больше не быть
Alguna luz que se vea
Какой-то свет, который вы видите,
Pa' zafar de tanto embrollo
Па ' Зафар так много путаницы
Si uno piensa en argentino
Если кто-то думает об аргентинце
Sin otra intención que serlo
Без другого намерения, кроме как быть
Creen que es bicho del infierno
Они думают, что это адская тварь.
O tiene olor a zorrino
Или у него запах скунса.
Siempre se habla del destino
Всегда говорят о судьбе
Pa′ juntar resignación
Па ' соберите отставку
Mas yo pido una razon
Но я прошу одну причину.
Al que promueve el despojo
Тому, кто способствует лишению
Y tiene pinchao el ojo de
И у него есть укол глаз
Mirar a la nación
Смотреть на нацию
Se hace la paz y la guerra
Мир и война
Y lo que venga si es negocio
И все, что придет, если это бизнес.
Y hasta el cielo es un consorcio
И даже небо-это консорциум.
Administrado en la tierra
Управляемый на земле
Cuando dios arme la yerra
Когда Бог соберет веру,
Porque un dia ha de ser
Потому что однажды это должно быть
Cuando se haya que poner
Когда нужно надеть
El honor en la parrilla
Честь на гриле
Cuantos machos de rodilla
Сколько самцы из колено
Seguro habremos de haber
Конечно, мы должны быть
Preguntas y mas preguntas
Вопросы и другие вопросы
Que me hacen y que hago yo
Что они делают со мной и что я делаю
Que naides me respondio
Что найдес ответил Мне
Y que debo contestar
И что я должен ответить
Si es que debo amortiguar
Если я должен смягчить
Lo que le debo al creador
Что я обязан создателю
Debo hallar adentro mio
Я должен найти его внутри себя.
Toda la paz que me quede
Весь мир, который у меня остался.
Pa' ver si mi mente puede
Па ' видеть, может ли мой разум
Y aun entrando en rebelión
И даже вступая в восстание.
Cantar con el corazon
Петь с сердцем
Pero cantar lo que debe
Но петь то, что должно
Ninguno se arrogue un tiento
Никто не поддается искушению.
De mi lonja pa' su apero
Из моего рыбного рынка па ' Су аперо
A fuerza de ser sincero
Чтобы быть искренним
Me he ganao mas de un quebranto
Я заработал не один раз.
Pero nada vale tanto
Но ничего не стоит так много.
Como esta tierra que quiero
Как эта земля, которую я хочу,
No hay razon pa′ que no se oiga
Нет причин, по которым это не слышно.
La voz de un canto argentino
Голос аргентинского пения
No le tenga miedo al trino
Не бойтесь трели
Que nace en la tierra de uno
Который рождается на земле одного
Y no lo vuelva reyuno
И не возвращайтесь к нему.
Por mas que apriete el destino
Как бы я ни сжимал судьбу,
La tierra suele ser de otro
Земля, как правило, из другого
Pero el canto ha de ser de uno
Но пение должно быть одним
Suele el pan andar de ayuno
Обычно хлеб ходит голодным
Y la vergüenza con frio
И стыд с холодом
Ser de otro el agua y el rio
Быть другим вода и река
Pero el canto... pero el canto...
Но пение ... но пение...
Ha de ser de uno
Это должно быть от одного
Si alguna razon te asiste
Если какая-либо причина поможет вам
No hay porque d′irse a baraja
Нет причин, чтобы уйти в колоду.
Solo una medida encaja
Подходит только одно измерение
Y hay que encajarla aunque cueste
И вы должны вписаться, даже если это стоит
Porque no existe peor peste
Потому что хуже чумы нет.
Que desatarse la faja
Чем развязать пояс
Por eso sigo derecho
Вот почему я все еще прав.
Voy lerdo pero no paro
Я иду, но не останавливаюсь.
Yo se que no tengo amparo
Я знаю, что у меня нет защиты.
Si no me amparo yo mismo
Если я не защищу себя,
Y hasta me hice un catecismo
И я даже сделал себе катехизис.
Con credos que son muy claros
С вероисповеданиями, которые очень ясны
Creo en mi dios
Я верю в своего бога.
Y en un creo, creo en todo lo que he visto
И я верю, я верю во все, что видел.
Si por existir existo
Если я существую, я существую.
Mi credo no me ha mentido
Мое кредо не лгало мне.
Y pa' no andar resentido
И ПА ' не обижаться
Cuando se me va lo chisto
Когда я ухожу, я смешон.
Se han inventao las naciones
Народы были изобретены
Pa′ desparramar tumulto
Па ' рассеять буйство
Cada una invento su culto,
Каждый изобретает свой культ.,
Bandera, iglesia, costumbre
Флаг, церковь, обычай
Pero el hombre, pero el hombre...
Но человек, но человек...
Tiene herrumbre en la mitad del indulto
У него ржавчина в середине помилования
Sin embargo hay que creer en la verdad
Однако вы должны верить в правду
Aunque parezca mentira
Даже если это кажется ложью.
Si hasta la lonja se estira
Если даже рыбный рынок растягивается
Cuando la asidera aguanta
Когда рукоять держится
Como no creer en la santa verdad
Как не верить в святую правду,
Si se la respira
Если он дышит
A veces miro a mis hijos
Иногда я смотрю на своих детей.
Como d'entran en la vida
Как в жизни
Despacito y sin partida
Медленно и без игры
Se mezclan en el tumulto
Они смешиваются в суматохе,
Pueda ser que de ese bulto
Может быть, из этого комка
Salga un alma comedida
Выйдите из сдержанной души
Quisiera poder saber
Я хотел бы знать,
Si sirve lo que yo siento
Если это служит тому, что я чувствую,
Ser libre como es el viento
Быть свободным, как ветер.
Ser honrao hasta el calvario
Быть честным до Голгофы.
Y usar el abecedario
И использовать алфавит
Hasta perder el aliento
Пока не потеряю дыхание.
Corazon que anda al galope
Сердце, которое скачет галопом
Por la llanura del pecho
По равнине груди
Que bola andara al acecho
Что мяч будет скрываться
Pa′ sosegarte el retozo
Pa ' sosegarte возня
Mira que el cielo es hermoso
Посмотри, что небо прекрасное.
Pero es muy largo el repecho
Но это очень долго повторение
Arriba de quien no hay otro
Выше того, кого нет другого.
Y abajo de quien no hay tantos
И ниже, кого не так много,
Arriba de quien no hay otro
Выше того, кого нет другого.
Y abajo de quien no hay tantos
И ниже, кого не так много,
Dándole velas a un santo
Давая свечи святому
Pa' que les cambie la suerte
Па ' пусть изменит им удачу
De padecer por quererte
Страдать из-за любви к тебе.
Patria de los mil quebrantos
Родина тысячи разбитых





Writer(s): jose larralde


Attention! Feel free to leave feedback.