Lyrics and translation José Larralde - La paseandera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apriete
que
va
la
marca
Затяните
идя
метку
Y
ha
de
brotar
en
un
hito
И
он
должен
прорасти
в
веху,
Vuela
lindo
el
pajarito
Летать
милый
птичка
Y
yo
me
he
quedado
en
pata.
А
я
остался
на
ногах.
Se
juntó
la
vieja
capa
Старый
плащ
собрался
Con
el
viejo
Filemón,
Со
старым
Филимоном,
Lleno
de
lana
el
galpón
Полный
шерсти
сарай
Y
yo
no
tengo
alpargata.
А
у
меня
нет
эспадрильи.
Sopla
el
viento
entusiasmado
Дует
возбужденный
ветер
Y
se
gana
en
las
hendijas,
И
он
выигрывает
в
расщелинах,,
El
parejero
manteado
- Воскликнул
парнишка.
Y
yo
no
tengo
cubija.
А
у
меня
нет
кубихи.
Cuando
la
yunta
se
aparta
Когда
Юнта
отступает
Pa
uno
solo
es
manija,
Па
одиночное
ручка,
Me
me
han
gastado
las
clavijas
У
меня
израсходованы
колышки.
De
tanto
darle
a
la
cuarta.
Так
много,
чтобы
дать
четвертому.
Quise
ser
pampa
y
fui
pampa
Я
хотел
быть
пампой,
и
я
был
пампой,
Quise
ser
sol
y
fui
sol,
Я
хотел
быть
Солнцем,
и
я
был
солнцем.,
Quise
abrigar
esperanza
Я
хотел
надеяться,
Y
el
quise
se
me
acabó.
И
он
у
меня
кончился.
No
hay
victorias
ni
derrotas
Нет
ни
побед,
ни
поражений.
Ni
derrotas
sin
por
qué,
Ни
поражений
без
причины,
El
corazón
sabe
todo
cuando
Сердце
знает
все,
когда
Cuando
lo
dejan
saber.
Когда
они
дают
знать.
No
hay
mudo
que
no
hable
a
señas
Нет
немого,
который
не
говорит
жестами
Ni
sordo
sin
entender,
Ни
глухой,
не
понимая,,
La
fruta
esconde
al
gusano
Плод
скрывает
червя
Y
te
lo
muestra
al
morder.
И
он
показывает
это
вам,
когда
кусает.
Cuando
el
zorro
se
hace
el
muerto
Когда
лиса
притворяется
мертвой.
Mirá
el
diente
y
después
Посмотрите
на
зуб,
а
затем
Hacé
como
hace
el
zorrino
Делай,
как
скунс.
Que
aunque
feo
lo
hace
bien
Что,
хотя
некрасиво,
делает
это
правильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jose larralde
Attention! Feel free to leave feedback.