José Larralde - Por Esta Pena Que Siento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Larralde - Por Esta Pena Que Siento




Por Esta Pena Que Siento
За эту боль, что я чувствую
Yo soy como cardo al viento;
Я как перекати-поле на ветру;
Voy rodando sin parar,
Качусь без остановки,
Por esta pena que siento
Из-за этой боли, что я чувствую,
Es que me pongo a cantar.
Я начинаю петь.
Mi corazón está solo,
Мое сердце одиноко,
Ya no tiene a quien amar,
Ему больше некого любить,
Mi corazón está solo,
Мое сердце одиноко,
Ya no tiene a quien amar.
Ему больше некого любить.
En mi triste y largo andar
На моем печальном и долгом пути
Un amor supe tener,
Я познал любовь,
Por qué tuve que querer,
Зачем я полюбил,
Si ahora tengo que olvidar.
Если теперь мне нужно забыть.
Mi corazón está solo,
Мое сердце одиноко,
Ya no tiene a quien amar.
Ему больше некого любить.
Yo sólo amor he sembrado,
Я сеял только любовь,
Pero penas recogí,
Но пожал лишь боль,
Y ahora que me siento así,
И теперь, когда мне так тяжело,
No quiero entrar al pasado,
Я не хочу возвращаться в прошлое,
Porque mucho me ha costado
Потому что мне дорого обошлось
Poderte apartar de mi.
Расставание с тобой.
Solito estoy con mi pena,
Я один со своей болью,
Porque el amor se perdió,
Потому что любовь потеряна,
Llevale, viento, mi voz,
Унеси, ветер, мой голос,
Y hacele eterno este canto,
И сделай эту песню вечной,
Y si derrama algún llanto,
И если прольются слезы,
Que se lo regale a Dios.
Пусть они будут подарком Богу.
Yo soy como cardo al viento;
Я как перекати-поле на ветру;
Voy rodando sin parar,
Качусь без остановки,
Por esta pena que siento
Из-за этой боли, что я чувствую,
Es que me pongo a cantar.
Я начинаю петь.
Mi corazón está solo,
Мое сердце одиноко,
Ya no tiene a quien amar.
Ему больше некого любить.
En mi triste y largo andar,
На моем печальном и долгом пути
Un amor supe tener,
Я познал любовь,
Por qué tengo que querer,
Зачем я полюбил,
Si ahora tengo que olvidar.
Если теперь мне нужно забыть.
Mi corazón está solo,
Мое сердце одиноко,
Ya no tiene a quien amar.
Ему больше некого любить.





Writer(s): Luis Rodriguez Armesto, Walter Lagos


Attention! Feel free to leave feedback.