Lyrics and translation José Larralde - Que cruz la que lleva el viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
cruz
la
que
lleva
el
viento
Что
крест,
который
несет
ветер,
Que
aunque
vuela
pa
ande
quiere
Что
хотя
летит
па
Андэ
хочет
No
tiene
rumbo
ni
pago
ni
rancho
ande
alguien
la
espere
У
нее
нет
ни
курса,
ни
оплаты,
ни
ранчо,
кто-то
ждет
ее.
Que
cruz
la
que
lleva
el
viento
y
hay
gente
que
la
envidea
Что
крест
та,
которая
несет
ветер,
и
есть
люди,
которые
завидуют
ей.
Cuanto
espacio
pa
uno
solo
piensa
el
que
mira
de
afuera.
Сколько
места
па
думает
только
тот,
кто
смотрит
со
стороны.
Cuanto
campo
pa
correrlo,
cuanta
sombra,
cuanto
sol
Сколько
поля,
сколько
тени,
сколько
солнца.
Cuanta
seca
lo
hizo
polvo,
cuanta
lluvia
lo
empapó
Сколько
сухой
пыли,
сколько
дождя
пропитало
его.
Cuantos
tiemblan
a
tu
paso
y
cuantos
ríen
por
vos
Сколько
дрожит
на
вашем
пути
и
сколько
смеется
над
вами
Tu
llanto
florece
campos,
tu
aliento
quiebra
la
flor
Твой
плач
расцветает,
твое
дыхание
разрушает
цветок.
Que
cruz
la
que
lleva
el
viento,
Что
крест,
который
несет
ветер,,
Que
amargura
hay
en
su
voz
Какая
горечь
в
его
голосе.
El
que
vive
su
destino
tiene
sobrada
razón
Тот,
кто
живет
своей
судьбой,
прав.
La
envidia
mida
la
fuerza
pero
no
mide
el
dolor
Зависть
измеряет
силу,
но
не
измеряет
боль
Que
cruz
la
que
lleva
el
viento
Что
крест,
который
несет
ветер,
Ciego,
invisible
tendón
cardinal
de
la
distancia
transparencia
del
adiós
que
se
revuelca
Слепое,
невидимое
кардинальное
сухожилие
расстояния
прозрачность
прощания,
которое
шевелится
En
sí
mismo
eterno
y
agónico
В
себе
вечном
и
мучительном
Que
cruz
la
que
lleva
el
viento,
su
aliento
quiebra
la
flor
Что
крест,
который
несет
ветер,
его
дыхание
разрушает
цветок,
Que
cruz
caerá
sobre
el
alma
de
quien
cuidarla
olvidó.
Что
крест
падет
на
душу
того,
кто
заботится
о
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jose larralde
Attention! Feel free to leave feedback.