Lyrics and translation José Larralde - Quien Me Enseño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Me Enseño
Кто меня научил
Quién
me
enseñó
a
ser
bruto
Кто
меня
научил
быть
грубым
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó
Кто
меня
учил,
кто
меня
учил
Si
en
la
panza
de
mamá
Когда
в
мамином
животе
No
había
ni
escuela
ni
pizarron
Не
было
ни
школы,
ни
доски
Y
a
según
dicen,
nací
varón
И
как
говорят,
я
родился
мальчиком
Porque
en
el
pique
faltaba
un
peón
Потому
что
в
команде
не
хватало
пешки
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó
Кто
меня
учил,
кто
меня
учил
Quién
me
enseñó
a
ser
bruto
Кто
меня
научил
быть
грубым
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó
Кто
меня
учил,
кто
меня
учил
Si
me
crié
entre
doctores
Я
же
рос
среди
докторов
De
reja
y
pico,
pala
y
pastón
В
руках
лопата
и
грохот
Y
a
según
dicen
clavé
el
garrón
И
как
говорят,
я
споткнулся
Porque
no
quise
ser
chicharrón
Потому
что
не
захотел
быть
скотиной
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó
Кто
меня
учил,
кто
меня
учил
Quién
me
enseñó
a
ser
bruto
Кто
меня
научил
быть
грубым
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó
Кто
меня
учил,
кто
меня
учил
Lastima
que
no
entienda
Жаль,
что
не
понимаю
De
lengua
fina
pa′
ser
señor
Высокопарного
языка,
чтобы
быть
господином
Y
a
según
dijo
un
dia
el
patrón
И
однажды
барин
сказал
Que
en
Inglaterra
se
habla
mejor
Что
в
Англии
говорят
лучше
Me
lo
contó
y
el
patrón
Хозяин
рассказал
мне
Quién
me
enseñó
a
ser
bruto
Кто
меня
научил
быть
грубым
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó
Кто
меня
учил,
кто
меня
учил
A
ser
tan
revirado
Такому
упрямому
Y
no
aguantarle
la
profesión
И
не
выносить
свою
профессию
Será
un
por
sabio
que
no
entendió
Наверное,
мудрец
не
понял
Que
el
hambre
corta
solo
al
que
hambreó
Что
голод
убивает
только
того,
кто
голодает
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó
Кто
меня
учил,
кто
меня
учил
Sé
que
soy
hueso
y
carne
Я
знаю,
что
я
плоть
и
кровь
Alma
y
conciencia,
pueblo
y
sudor
Душа
и
совесть,
народ
и
пот
Con
eso
ya
me
alcanza
Мне
этого
достаточно
Pa'
ser
un
bruto
que
alza
la
voz
Быть
грубияном,
который
поднимает
голос
Sin
más
motivo
que
la
razón
Без
причины,
кроме
здравого
смысла
Del
que
no
quiere
ser
chicharrón
Того,
кто
не
хочет
быть
скотиной
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó
Кто
меня
учил,
кто
меня
учил
Quién
me
enseñó
a
ser
bruto
Кто
меня
научил
быть
грубым
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó
Кто
меня
учил,
кто
меня
учил
Si
en
la
panza
de
mamá
Когда
в
мамином
животе
No
había
ni
escuela
ni
pizarron
Не
было
ни
школы,
ни
доски
Y
a
según
dicen,
nací
varón
И
как
говорят,
я
родился
мальчиком
Porque
en
el
pique
faltaba
un
peón
Потому
что
в
команде
не
хватало
пешки
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó
Кто
меня
учил,
кто
меня
учил
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó
Кто
меня
учил,
кто
меня
учил
Quién
me
enseñó...
Кто
меня
учил...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Larralde
Attention! Feel free to leave feedback.