Lyrics and translation José Larralde - Quién
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
me
enseñó
a
ser
bruto,
Кто
научил
меня
быть
грубым,
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó.
Кто
научил
меня,
кто
научил
меня.
Si
en
la
panza
de
mama,
Ведь
в
утробе
матери
No
había
ni
escuelas
ni
pizarrón,
Не
было
ни
школ,
ни
доски,
Y
asigún
dicen
nací
varón
И,
как
говорят,
я
родился
мужчиной,
Porque
en
el
pique
faltaba
un
pión.
Потому
что
в
шахте
не
хватало
рабочего.
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó.
Кто
научил
меня,
кто
научил
меня.
Quién
me
enseñó
a
ser
bruto,
Кто
научил
меня
быть
грубым,
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó.
Кто
научил
меня,
кто
научил
меня.
Si
me
crié
entre
dotores
de
reja
Ведь
я
вырос
среди
докторов
мотыги
Y
pico,
pala
y
pastón
И
кирки,
лопаты
и
мозолей,
Y
asigún
dicen
clavé
el
garrón
И,
как
говорят,
я
вкалывал
как
вол,
Porque
no
quise
ser
chicharrón.
Потому
что
не
хотел
быть
слабаком.
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó.
Кто
научил
меня,
кто
научил
меня.
Quién
me
enseñó
a
ser
bruto,
Кто
научил
меня
быть
грубым,
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó.
Кто
научил
меня,
кто
научил
меня.
Lástima
que
no
entienda
Жаль,
что
я
не
понимаю
De
lengua
fina
pa'
ser
señor
Изящной
речи,
чтобы
быть
господином,
Y
asigún
dijo
un
día
el
patrón
И,
как
сказал
однажды
хозяин,
Que
en
Inglaterra
se
está
mejor,
Что
в
Англии
живется
лучше,
Me
lo
contó
un
día
el
patrón.
Мне
рассказал
об
этом
однажды
хозяин.
Quién
me
enseñó
a
ser
bruto,
Кто
научил
меня
быть
грубым,
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó,
Кто
научил
меня,
кто
научил
меня,
A
ser
tan
revirao
Быть
таким
упрямым
Y
a
no
aguantarle
la
procesión,
И
не
терпеть
все
эти
церемонии.
Será
por
sabio
que
no
entendió
Наверное,
по
своей
мудрости
он
не
понял,
Que
el
hambre
engorda
sólo
al
que
hambrió.
Что
голод
насыщает
только
того,
кто
голодал.
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó.
Кто
научил
меня,
кто
научил
меня.
Sé
que
soy
hueso
y
carne,
Я
знаю,
что
я
плоть
и
кровь,
Alma
y
conciencia,
pueblo
y
sudor,
Душа
и
совесть,
народ
и
пот,
Con
eso
ya
me
alcanza
Мне
этого
достаточно,
Pa'
ser
un
bruto
que
alza
la
voz
Чтобы
быть
грубияном,
который
поднимает
голос
Sin
más
motivo
que
la
razón
Без
другой
причины,
кроме
здравого
смысла
Del
que
no
quiere
ser
chicharrón.
Того,
кто
не
хочет
быть
слабаком.
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó.
Кто
научил
меня,
кто
научил
меня.
Quién
me
enseñó
a
ser
bruto,
Кто
научил
меня
быть
грубым,
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó,
Кто
научил
меня,
кто
научил
меня,
Si
en
la
panza
de
mama,
Ведь
в
утробе
матери
No
había
ni
escuelas
ni
pizarrón,
Не
было
ни
школ,
ни
доски,
Y
asigún
dicen
nací
varón
И,
как
говорят,
я
родился
мужчиной,
Porque
en
el
pique
faltaba
un
pión.
Потому
что
в
шахте
не
хватало
рабочего.
Quién
me
enseñó,
quién
me
enseñó.
Кто
научил
меня,
кто
научил
меня.
Quién
me
enseñó
...
Кто
научил
меня
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jose larralde
Attention! Feel free to leave feedback.