José Larralde - Soneto 16 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Larralde - Soneto 16




Soneto 16
Сонет 16
Gorriones libres de mi ventana
Вольные воробьи из моего окна,
Llenan de canto toda la casa
Наполняете пением весь дом,
Sin jaulas de oro, por la mañana
Без золотых клеток, по утрам.
Trepan la vida hasta la terraza
Поднимаетесь по жизни к террасе,
Gorriones libres, alas con alas,
Воробьи свободные, крылья с крыльями,
Estrofa suelta, nota sin falta,
Свободный стих, нота без изъяна,
Ni van ni esperan, ni huyen ni nada
Никуда не идёте и не ждёте,
Sólo son libres, con eso basta
Просто свободны, и этого достаточно,
Cómo te envidia -pienso- la raza
Как я тебе завидую, - думаю я, - пернатые,
Del pobre pájaro que vive en jaula
Что живёте в клетках,
Por ser hermoso y que a veces anda
За то, что вы красивы и иногда гуляете,
Tras el barrote bastardo y maula
За решеткой проклятой и трусливой,
Mordiendo el polvo de una batalla
Клюя пыль сражения,
Que ni siquiera muerto se acaba
Которое не закончится даже после смерти,
Para ser libre morir no alcanza
Умереть мало, чтобы стать свободным,
Gorriones libres de mi ventana
Вольные воробьи из моего окна,
(Nota: se llama "soneto 16" porque
(Примечание: называется "сонет 16", потому что
Tiene 16 versos y no 14 como todo soneto)
В нем 16 стихов, а не 14, как во всех сонетах)





Writer(s): Jose Larralde


Attention! Feel free to leave feedback.