José Luis Duval - Como Quien Pierde una Estrella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Luis Duval - Como Quien Pierde una Estrella




Como Quien Pierde una Estrella
Как потерять звезду
Cuando te alejas de
Когда ты уходишь от меня,
Parece que me lleva el viento.
Кажется, что меня уносит ветер.
Frágil y solo,
Хрупким и одиноким,
Me dejaste a mi suerte solo.
Ты оставил меня на произвол судьбы.
Y quisiera me recuerdes,
И я хочу, чтобы ты меня помнила,
Pero no olvides que yo si te amaba
Но не забывай, что я тебя любил.
Dime quién pierde más:
Скажи, кто теряет больше:
El que duda, o el que todo lo perdona.
Тот, кто сомневается, или тот, кто всё прощает?
Dime quién pierde más,
Скажи, кто теряет больше,
El que piensa,
Тот, кто думает,
O el que todo lo abandona,
Или тот, кто всё бросает?
Y a me tocó perder, eh, eh.
И мне пришлось потерять, эх, эх.
Ahora lo entiendo:
Теперь я понимаю:
El que primero se enamora pierde.
Кто первый влюбляется, тот и проигрывает.
(El que primero se enamora pierde)...
(Кто первый влюбляется, тот и проигрывает)...
Cuando te alejas de
Когда ты уходишь от меня,
Me doy cuenta que no soy de hierro.
Я понимаю, что я не железный.
Lento, inseguro,
Медленно, неуверенно,
Sin ti no puedo estar seguro.
Без тебя я не могу быть уверенным.
Solo espero te vaya bien,
Я только надеюсь, что у тебя всё будет хорошо,
Pero no olvides que yo si te amaba...
Но не забывай, что я тебя любил...
Dime quién pierde más...
Скажи, кто теряет больше...
...y a me tocó perder, eh, eh.
...и мне пришлось потерять, эх, эх.
El que primero se enamora pierde,
Кто первый влюбляется, тот и проигрывает,
Eeeh, eh, eh, eh, eh, eh.
Э-э, э-э, э-э, э-э, э-э.
--- ---
--- ---
Ahora pretendes regresar a mi vida,
Теперь ты хочешь вернуться в мою жизнь,
No es justo, es muy tarde amor.
Это нечестно, уже слишком поздно, любовь моя.
Ahora pretendes regresar... (sube 1 tono)
Теперь ты хочешь вернуться... (на тон выше)
Ahora quién pierde más,
Теперь кто теряет больше,
La que huye, o el que todo lo perdona,
Та, что убегает, или тот, кто всё прощает?
Ahora quién pierde más,
Теперь кто теряет больше,
La que esconde,
Та, что скрывается,
O el que por ti todo lo abandona.
Или тот, кто ради тебя всё бросает?
Y a me tocó perder, eh, eh.
И мне пришлось потерять, эх, эх.
Ahora lo entiendes:
Теперь ты понимаешь:
El que traiciona un buen amor pierde más,
Тот, кто предаёт настоящую любовь, теряет больше,
El que traiciona un buen amor pierde más.
Тот, кто предаёт настоящую любовь, теряет больше.
Uh, uh, uh, uh, uh.
У-у, у-у, у-у, у-у, у-у.
El que traiciona un buen amor... ...
Тот, кто предаёт настоящую любовь... ...





Writer(s): Humberto Estrada Olivas


Attention! Feel free to leave feedback.