José Luis Perales feat. Alejandro Fernández - ¿Por Qué Esta Solédad? (Con la participación de Alejandro Fernández) - translation of the lyrics into German

¿Por Qué Esta Solédad? (Con la participación de Alejandro Fernández) - Alejandro Fernández , José Luis Perales translation in German




¿Por Qué Esta Solédad? (Con la participación de Alejandro Fernández)
Warum diese Einsamkeit? (Mit der Teilnahme von Alejandro Fernández)
Cuando te veo ir
Wenn ich dich gehen sehe
A su lado
An seiner Seite
Sonriendo tan feliz
So glücklich lächelnd
Acariciándolo
Ihn zärtlich berührend
Colgada sin pudor de su cintura
Schamlos an seine Hüfte geschmiegt
Dejándote mecer
Dich wiegend
Entre sus brazos
In seinen Armen
Y yo
Und ich
Enamorado de ti
In dich verliebt
Igual que el primer día
Wie am ersten Tag
Cuando no conocía
Als ich noch nicht kannte
El lado más amargo del amor
Die bitterste Seite der Liebe
Hoy me pregunto qué nos sucedió
Heute frage ich mich, was mit uns geschah
Si toda mi ternura te la di
Wenn ich dir doch all meine Zärtlichkeit gab
¿Por qué esta soledad?
Warum diese Einsamkeit?
¿Por qué esta soledad?
Warum diese Einsamkeit?
¿Por qué?
Warum?
¿En qué noche sin luna te perdí?
In welcher mondlosen Nacht habe ich dich verloren?
¿En qué beso de amor
Bei welchem Liebeskuss
No me entregué?
Habe ich mich nicht hingegeben?
¿Por qué esta soledad?
Warum diese Einsamkeit?
¿Por qué esta soledad?
Warum diese Einsamkeit?
¿Por qué?
Warum?
Cuando te veo ir
Wenn ich dich gehen sehe
A su lado
An seiner Seite
Inevitablemente
Unvermeidlich
Te sigo paso a paso
Folge ich dir Schritt für Schritt
Y tu mirada indiferente hoy
Und dein gleichgültiger Blick heute
Me rompe el corazón
Bricht mir das Herz
Y me lastima
Und verletzt mich
Y yo
Und ich
Aún me muero por ti
Sehne mich immer noch nach dir
Igual que aquella tarde
Wie an jenem Nachmittag
Cuando nos conocimos
Als wir uns kennenlernten
Y descubrimos juntos el amor
Und gemeinsam die Liebe entdeckten
Siento el alma rota de dolor
Ich fühle meine Seele vor Schmerz zerbrochen
Y soy frente a la vida un perdedor
Und bin vor dem Leben ein Verlierer
¿Por qué esta soledad?
Warum diese Einsamkeit?
¿Por qué esta soledad?
Warum diese Einsamkeit?
¿Por qué?
Warum?
¿En qué noche sin luna te perdí?
In welcher mondlosen Nacht habe ich dich verloren?
¿En qué beso de amor
Bei welchem Liebeskuss
No me entregué?
Habe ich mich nicht hingegeben?
¿Por qué esta soledad?
Warum diese Einsamkeit?
¿Por qué esta soledad?
Warum diese Einsamkeit?
¿Por qué esta soledad?
Warum diese Einsamkeit?





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.