José Luis Perales feat. Ana Gabriel - La Carcel del Amor - translation of the lyrics into German

La Carcel del Amor - Ana Gabriel , José Luis Perales translation in German




La Carcel del Amor
Das Gefängnis der Liebe
Se que te pertenesco por entero
Ich weiß, dass ich dir ganz gehöre
Que me dejo la vida si me llamas
Dass ich mein Leben lasse, wenn du mich rufst
Que la noche sin ti, que la noche sin ti
Dass die Nacht ohne dich, dass die Nacht ohne dich
Tiene el frio sabor de la nada
Den kalten Geschmack des Nichts hat
Que la noche sin ti, que la noche sin ti
Dass die Nacht ohne dich, dass die Nacht ohne dich
Me recuerda que tuuuu
Mich daran erinnert, dass duuuu
Un dia cruzaste; la puerta para no volver
Eines Tages durch die Tür gingst, um nicht zurückzukehren
Buscando ese sueño imposible de la libertad
Suchend nach diesem unmöglichen Traum von Freiheit
Sin pensar que el amor
Ohne zu bedenken, dass die Liebe
Esclaviza no mas y le pido a la vida
Nur versklavt, und ich bitte das Leben
Que te de un motivo para regresar
Dir einen Grund zu geben, zurückzukehren
No hay una carcel mas dulce que la del amor
Es gibt kein süßeres Gefängnis als das der Liebe
Que no hay un vacio mas negro que la soledad
Dass es keine schwärzere Leere gibt als die Einsamkeit
Que hoy daria por ti lo que quieras tomar
Dass ich heute für dich geben würde, was immer du nehmen willst
Que al calor de otros brazos
Dass du in der Wärme anderer Arme
Mis besos seguro los vas a extrañar
Meine Küsse sicher vermissen wirst
Se que te pertenesco por entero
Ich weiß, dass ich dir ganz gehöre
Que se alegran mis ojos si me hablas
Dass meine Augen sich freuen, wenn du mit mir sprichst
Que me acuerdo de ti, que me acuerdo de ti
Dass ich mich an dich erinnere, dass ich mich an dich erinnere
Que tu ausencia de aqui hoy me mata
Dass deine Abwesenheit hier mich heute umbringt
Que me acuerdo de ti, que me acuerdo de ti
Dass ich mich an dich erinnere, dass ich mich an dich erinnere
Que aun recuerdo que tuuu
Dass ich mich noch erinnere, dass duuu
Un dia buscaste otro mundo que no fuera yo
Eines Tages eine andere Welt suchtest, die nicht ich war
Cambiaste por otra aventura tu felicidad
Dein Glück gegen ein anderes Abenteuer taushtest
Sin pensar que el amor llega un dia no mas
Ohne zu bedenken, dass die Liebe nur einmal kommt
Y te arrulla en sus brazos y duerme a tu lado y te hace soñar
Und dich in ihren Armen wiegt und an deiner Seite schläft und dich träumen lässt
No hay una carcel mas dulce que la del amor
Es gibt kein süßeres Gefängnis als das der Liebe
Que no hay un vacio mas negro que la soledad
Dass es keine schwärzere Leere gibt als die Einsamkeit
Que hoy daria por ti lo que quieras tomar
Dass ich heute für dich geben würde, was immer du nehmen willst
Que al calor de otros brazos
Dass du in der Wärme anderer Arme
Mis besos seguro los vas a extrañar
Meine Küsse sicher vermissen wirst
Se que te pertenesco por enteroooooo
Ich weiß, dass ich dir ganz gehööööööre





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.