José Luis Perales y Ana Gabriel - La Carcel Del Amor - Con la participación de Ana Gabriel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Luis Perales y Ana Gabriel - La Carcel Del Amor - Con la participación de Ana Gabriel




La Carcel Del Amor - Con la participación de Ana Gabriel
Тюрьма Любви - С участием Аны Габриэль
que te pertenezco por entero
Я знаю, что всецело принадлежу тебе,
Que me dejo la vida, si me llamas
Что жизнь отдам, если позовешь,
Que la noche sin ti...
Что ночь без тебя...
Que la noche sin ti
Что ночь без тебя
Tiene el frío sabor de la nada
Имеет холодный вкус пустоты,
Que la noche sin ti...
Что ночь без тебя...
Que la noche sin ti
Что ночь без тебя
Me recuerda que tu...
Напоминает мне, что ты...
Un día cruzaste la puerta para no volver,
Однажды вышла за дверь, чтобы не вернуться,
Buscando ese sueño imposible de la libertad
В поисках той несбыточной мечты о свободе,
Sin pensar que el amor
Не думая, что любовь
Esclaviza, no más
Порабощает, и только,
Y le pido a la vida
И я прошу у жизни,
Que te un motivo para regresar
Чтобы дала тебе повод вернуться,
Que no hay una cárcel más dulce que la del amor
Что нет тюрьмы слаще, чем тюрьма любви,
Que no hay un vacío más negro que la soledad
Что нет пустоты чернее, чем одиночество,
Que hoy daría por ti lo que quieras tomar
Что сегодня я отдал бы за тебя всё, что пожелаешь,
Que al calor de otros brazos
Что в тепле других объятий
Mis besos seguro los vas a extrañar
Мои поцелуи ты точно будешь вспоминать.
que te pertenezco por entero
Я знаю, что всецело принадлежу тебе,
Que se alegran mis ojos si me hablas
Что радуются мои глаза, если ты говоришь со мной,
Que me acuerdo de ti, que me acuerdo de ti
Что я помню о тебе, что я помню о тебе,
Que tu ausencia de aquí, hoy me mata
Что твое отсутствие здесь, сегодня убивает меня,
Que me acuerdo de ti, que me acuerdo de ti
Что я помню о тебе, что я помню о тебе,
Y aún recuerdo que tú...
И до сих пор помню, что ты...
Un día buscaste otro mundo que no fuera yo
Однажды искала другой мир, где не было бы меня,
Cambiaste por otra aventura tu felicidad
Променяла на другое приключение свое счастье,
Sin pensar que el amor
Не думая, что любовь
Llega un día, no más
Приходит однажды, и только,
Y te arrulla en sus brazos
И убаюкивает в своих объятиях,
Y duerme a tu lado
И спит рядом с тобой,
Y te hace soñar
И заставляет тебя мечтать,
Que no hay una cárcel más dulce que la del amor
Что нет тюрьмы слаще, чем тюрьма любви,
Que no hay un vacío más negro que la soledad
Что нет пустоты чернее, чем одиночество,
Que hoy daría por ti lo que quieras tomar
Что сегодня я отдал бы за тебя всё, что пожелаешь,
Que al calor de otros brazos
Что в тепле других объятий
Mis besos seguro los vas a extrañar
Мои поцелуи ты точно будешь вспоминать.
que te pertenezco por entero.
Я знаю, что всецело принадлежу тебе.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.