Lyrics and translation José Luis Perales - Balada para una Despedida
Balada para una Despedida
Баллада о прощании
Hoy
estoy
buscando
la
mejor
manera
de
decirte
adiós
Сегодня
я
ищу
лучший
способ
сказать
тебе
прощай.
Y
al
mirarte
siento
que
el
dolor
despierta
en
mi
corazón
И,
глядя
на
тебя,
я
чувствую,
как
боль
пробуждается
в
моем
сердце.
Hoy
mis
ojos
miran
como
tantas
veces
este
otoño
gris
Сегодня
мои
глаза
видят,
как
и
много
раз
этой
серой
осенью.
Hoy
te
estoy
pidiendo
que
a
pesar
de
todo
seas
feliz
Сегодня
я
прошу
тебя,
несмотря
ни
на
что,
будь
счастлива.
Llegará
ese
día
en
que
mi
tiempo
sea
sólo
para
ti
Настанет
день,
когда
все
мое
время
будет
только
для
тебя.
Llegará
ese
día
en
que
mi
canto
sea
un
canto
feliz
Настанет
день,
когда
моя
песня
станет
песней
радости.
Cuando
me
haya
ido
recuerda
que
hay
alguien
que
piensa
en
ti
Когда
меня
не
станет,
помни,
что
есть
кто-то,
кто
думает
о
тебе.
Cuando
muera
el
día
recuerda
que
hay
alguien
que
vive
por
ti
Когда
день
умрет,
помни,
что
есть
кто-то,
кто
живет
ради
тебя.
Cuando
en
la
mañana
el
sol
te
despierte,
recuérdame
Когда
утром
солнце
разбудит
тебя,
вспомни
меня.
Y
si
estás
cansada
de
sentirte
sola,
piénsame
И
если
ты
устала
чувствовать
себя
одинокой,
подумай
обо
мне.
Cuando
me
haya
ido
recuerda
que
hay
alguien
que
piensa
en
ti
Когда
меня
не
станет,
помни,
что
есть
кто-то,
кто
думает
о
тебе.
Cuando
muera
el
día
recuerda
que
hay
alguien
que
vive
por
ti
Когда
день
умрет,
помни,
что
есть
кто-то,
кто
живет
ради
тебя.
Hoy
estoy
buscando
la
mejor
manera
de
decirte
adiós
Сегодня
я
ищу
лучший
способ
сказать
тебе
прощай.
Y
al
mirarte
siento
que
el
dolor
despierta
en
mi
corazón
И,
глядя
на
тебя,
я
чувствую,
как
боль
пробуждается
в
моем
сердце.
Hoy
mis
ojos
miran...
Сегодня
мои
глаза
видят...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.