Lyrics and translation José Luis Perales - Balada para una despedida - Versión 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada para una despedida - Versión 2019
Баллада на прощание - Версия 2019
Hoy
estoy
buscando
la
mejor
manera
de
decirte
adios
Сегодня
я
ищу
лучший
способ
сказать
тебе
прощай,
Y
al
mirarte
siento
que
el
dolor
despiert
en
mi
corazon.
И,
глядя
на
тебя,
чувствую,
как
боль
просыпается
в
моем
сердце.
Hoy
mis
ojos
miran
como
tantas
veces
este
otoño
gris
Сегодня
мои
глаза
смотрят,
как
и
много
раз
на
эту
серую
осень,
Hoy
te
estoy
pidiendo
que
apesarde
todo
seas
feliz...
Сегодня
я
прошу
тебя,
чтобы,
несмотря
ни
на
что,
ты
была
счастлива...
Llegará
ese
dia
que
mi
tiempo
sea
solo
para
ti,
Настанет
день,
когда
все
мое
время
будет
только
для
тебя,
Llegará
ese
dia
que
mi
canto
sea
un
canto
feliz.
Настанет
день,
когда
моя
песня
станет
песней
счастливой.
Cuando
me
haya
ido
recuerda
que
hay
alguien
que
piensa
en
ti,
Когда
меня
не
станет,
помни,
что
есть
кто-то,
кто
думает
о
тебе,
Cuando
muera
el
dia
recuerda
que
hay
alguien
que
vive
por
ti.
Когда
день
угаснет,
помни,
что
есть
кто-то,
кто
живет
ради
тебя.
Cuando
en
la
mañana
el
sol
te
despierte
recuerdame
Когда
утром
солнце
разбудит
тебя,
вспомни
меня,
Y
si
estás
cansada
de
sentirte
sola
piensame.
И
если
ты
устала
чувствовать
себя
одинокой,
подумай
обо
мне.
Cuando
me
haya
ido
recuerda
que
hay
alguién
que
piensa
en
tí,
Когда
меня
не
станет,
помни,
что
есть
кто-то,
кто
думает
о
тебе,
Cuando
muera
el
día
recuerda
que
hay
alguién
que
vive
por
tí
Когда
день
угаснет,
помни,
что
есть
кто-то,
кто
живет
ради
тебя.
Hoy
estoy
buscando
la
mejor
manera
de
decirte
adios
Сегодня
я
ищу
лучший
способ
сказать
тебе
прощай,
Y
al
mirarte
siento
que
el
dolor
despierta
en
mi
corazón.
И,
глядя
на
тебя,
чувствую,
как
боль
просыпается
в
моем
сердце.
Hoy
mis
ojos
miran
como
tantas
veces
este
otoño
gris,
Сегодня
мои
глаза
смотрят,
как
и
много
раз
на
эту
серую
осень,
Hoy
te
estoy
pidiendo
que
a
pesar
de
todo
seas
feliz.
Сегодня
я
прошу
тебя,
чтобы,
несмотря
ни
на
что,
ты
была
счастлива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.