José Luis Perales - Canción Para Guillermo - translation of the lyrics into German




Canción Para Guillermo
Lied für Guillermo
Dicen que te pareces al abuelo
Man sagt, du ähnelst dem Großvater
Dicen que te pareces a
Man sagt, du ähnelst mir
Que tal vez sean tus ojos
Vielleicht sind es deine Augen
O el color de tu pelo
Oder die Farbe deiner Haare
O más probablemente tu nariz
Oder wahrscheinlicher deine Nase
Qué más quisiera yo
Wie gerne würde ich
Qué más quisiera yo
Wie gerne würde ich
Que tener tu inocencia
Deine Unschuld haben
pícara mirada
Deinen schelmischen Blick
Y risa feliz
Und dein fröhliches Lachen
Solo que al mirarte
Ich weiß nur, wenn ich dich ansehe
Despiertas mi ternura
Weckst du meine Zärtlichkeit
Y me llevas al cielo
Und du bringst mich in den Himmel
Si me abrazas
Wenn du mich umarmst
Solo que al mirarte
Ich weiß nur, wenn ich dich ansehe
Despiertas mi ternura
Weckst du meine Zärtlichkeit
Y me llevas al cielo
Und du bringst mich in den Himmel
Si me abrazas
Wenn du mich umarmst
Dicen que te pareces al abuelo
Man sagt, du ähnelst dem Großvater
Dicen que te pareces a
Man sagt, du ähnelst mir
Tan terco y temerario
So stur und wagemutig
Como yo de pequeño
Wie ich als kleiner Junge war
Tan especial y tierno
So besonders und zärtlich
Como yo nunca fui
Wie ich es nie war
Qué más quisiera yo
Wie gerne würde ich
Qué más quisiera yo
Wie gerne würde ich
Que escaparme contigo
Mit dir entfliehen
Y perseguir ardillas
Und Eichhörnchen jagen
Por el parque
Durch den Park
Solo que al mirarte
Ich weiß nur, wenn ich dich ansehe
Despiertas mi ternura
Weckst du meine Zärtlichkeit
Y me llevas al cielo
Und du bringst mich in den Himmel
Si me abrazas
Wenn du mich umarmst
Qué más quisiera yo
Wie gerne würde ich
Que comenzar de nuevo
Von Neuem beginnen
Y llamarme Guillermo
Und Guillermo heißen
Como
So wie du
Qué más quisiera yo
Wie gerne würde ich
Que comenzar de nuevo
Von Neuem beginnen
Y llamarme Guillermo
Und Guillermo heißen
Como
So wie du





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.