Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
volver
a
vivir
aquella
historia
que
se
fue
Um
jene
Geschichte
wieder
zu
erleben,
die
vergangen
ist
Para
poder
sentir
de
nuevo
su
presencia
Um
ihre
Anwesenheit
wieder
spüren
zu
können
Para
recuperar
aquel
amanecer
Um
jenes
Morgengrauen
wiederzufinden
Y
acariciar
su
piel
sobre
la
arena
Und
ihre
Haut
auf
dem
Sand
zu
streicheln
Déjame
regresar
al
tiempo
que
pasó
Lass
mich
zur
vergangenen
Zeit
zurückkehren
En
donde
fui
feliz
Wo
ich
glücklich
war
Cántame
esa
vieja
canción
de
amor
Sing
mir
dieses
alte
Liebeslied
Para
saborear
de
nuevo
el
beso
aquel
Um
jenen
Kuss
wieder
zu
genießen
Sin
nadie
alrededor
Ganz
allein
Cántame
esa
vieja
canción
de
amor
Sing
mir
dieses
alte
Liebeslied
Cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir
Esa
vieja
canción
que
acompañó
mi
vida
Dieses
alte
Lied,
das
mein
Leben
begleitet
hat
En
las
horas
de
encuentro
y
en
la
despedida
In
den
Stunden
der
Begegnung
und
des
Abschieds
Al
calor
del
abrazo
y
en
la
soledad
In
der
Wärme
der
Umarmung
und
in
der
Einsamkeit
Cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir
Esa
vieja
canción
que
me
hace
recordar
Dieses
alte
Lied,
das
mich
erinnern
lässt
Para
volver
a
estrenar
mi
primer
beso
de
amor
Um
meinen
ersten
Liebeskuss
neu
zu
erleben
Para
escuchar
otra
vez
hoy
vuelves
tarde
a
casa
Um
wieder
zu
hören
'Heute
kommst
du
spät
nach
Hause'
Para
encontrar
la
luna
que
se
me
perdió
Um
den
Mond
zu
finden,
den
ich
verlor
Y
descubrir
de
nuevo
su
mirada
Und
ihren
Blick
wiederzuentdecken
Vuélveme
a
recordar
el
tiempo
que
se
fue
Erinnere
mich
wieder
an
die
Zeit,
die
verging
En
donde
fui
feliz
Wo
ich
glücklich
war
Cántame
esa
vieja
canción
de
amor
Sing
mir
dieses
alte
Liebeslied
Cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir
Esa
vieja
canción
que
acompañó
mi
vida
Dieses
alte
Lied,
das
mein
Leben
begleitet
hat
En
las
horas
de
encuentro
y
en
la
despedida
In
den
Stunden
der
Begegnung
und
des
Abschieds
Al
calor
del
abrazo
y
en
la
soledad
In
der
Wärme
der
Umarmung
und
in
der
Einsamkeit
Cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir
Esa
vieja
canción
que
me
hace
recordar
Dieses
alte
Lied,
das
mich
erinnern
lässt
(Cántame)
Cántame
(Sing
mir)
Sing
mir
Esa
vieja
canción
que
acompañó
mi
vida
Dieses
alte
Lied,
das
mein
Leben
begleitet
hat
En
las
horas
de
encuentro
y
en
la
despedida
In
den
Stunden
der
Begegnung
und
des
Abschieds
Al
calor
del
abrazo
y
en
la
soledad
In
der
Wärme
der
Umarmung
und
in
der
Einsamkeit
Cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir
Esa
vieja
canción
que
me
hace
recordar
Dieses
alte
Lied,
das
mich
erinnern
lässt
Cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir
Esa
vieja
canción
que
acompañó
mi
vida
Dieses
alte
Lied,
das
mein
Leben
begleitet
hat
En
las
horas
de
encuentro
y
en
la
despedida
In
den
Stunden
der
Begegnung
und
des
Abschieds
Al
calor
del
abrazo
y
en
la
soledad
In
der
Wärme
der
Umarmung
und
in
der
Einsamkeit
Cántame,
cántame
Sing
mir,
sing
mir
Esa
vieja
canción
que
me
hace
recordar
Dieses
alte
Lied,
das
mich
erinnern
lässt
Esa
vieja
canción
que
me
hace
recordar
Dieses
alte
Lied,
das
mich
erinnern
lässt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.