Lyrics and translation José Luis Perales - El Día Que Tenga una Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Que Tenga una Casa
День, когда у меня будет дом
Tu
tiempo
de
amor
será
para
ti
Всё
твоё
время
любви
будет
принадлежать
тебе,
El
día
que
tenga
una
casa.
В
тот
день,
когда
у
меня
будет
дом.
Tu
campo
feliz,
un
cielo
de
abril
Твоё
счастливое
поле,
апрельское
небо
Y
un
aire
que
respirar.
И
воздух,
которым
можно
дышать.
Un
trozo
de
pan,
un
lecho
de
amor
Кусок
хлеба,
ложе
любви
Y
un
árbol
para
cuidar.
И
дерево,
о
котором
нужно
заботиться.
Tendremos
la
fe
del
que
quiere
dar
У
нас
будет
вера
того,
кто
хочет
отдать
Su
vida
en
el
amor
sin
pedir
nada
mas
Свою
жизнь
любви,
ничего
не
прося
взамен,
La
verdad
en
la
piel
y
en
el
alma
el
calor
Правду
на
коже
и
тепло
в
душе
Y
la
dicha
en
la
frente.
И
счастье
на
лице.
Veremos
nacer
la
lluvia
y
la
flor
Мы
увидим,
как
рождается
дождь
и
цветок,
El
día
que
tenga
una
casa.
В
тот
день,
когда
у
меня
будет
дом.
Y
todo
mi
amor
será
para
ti
И
вся
моя
любовь
будет
принадлежать
тебе,
La
noche
y
el
despertar.
Ночью
и
на
рассвете.
Las
horas
de
luz,
la
noche
de
azul,
Светлые
часы,
синяя
ночь
Y
el
tiempo
junto
al
hogar.
И
время
у
домашнего
очага.
Y
el
beso
feliz
del
que
quiere
dar
И
счастливый
поцелуй
того,
кто
хочет
отдать
Su
vida
en
el
amor
sin
pedir
nada
mas
Свою
жизнь
любви,
ничего
не
прося
взамен,
La
verdad
en
la
piel
y
en
el
alma
el
calor
Правду
на
коже
и
тепло
в
душе
Y
la
dicha
en
la
frente.
И
счастье
на
лице.
El
sol
brillará
tan
solo
por
ti
Солнце
будет
светить
только
для
тебя,
El
día
que
tenga
una
casa.
В
тот
день,
когда
у
меня
будет
дом.
Y
en
una
pared,
un
viejo
reloj
И
на
стене
старые
часы
Las
horas
olvidará.
Забудут
о
времени.
Podremos
hablar,
podremos
vivir
Мы
сможем
говорить,
мы
сможем
жить
Muy
lejos
de
la
ciudad.
Вдали
от
города.
Tendremos
la
fe
del
que
quiere
dar
У
нас
будет
вера
того,
кто
хочет
отдать
Su
vida
en
el
amor
sin
pedir
nada
mas
Свою
жизнь
любви,
ничего
не
прося
взамен,
La
verdad
en
la
piel
y
en
el
alma
el
calor
Правду
на
коже
и
тепло
в
душе
Y
la
dicha
en
la
frente.
И
счастье
на
лице.
El
día
que
tenga
una
casa.
В
тот
день,
когда
у
меня
будет
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.