José Luis Perales - El Día Que Tenga una Casa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Luis Perales - El Día Que Tenga una Casa




El Día Que Tenga una Casa
В День, когда у меня будет дом
Tu tiempo de amor será para ti
Время твоей любви будет для тебя
El día que tenga una casa.
В день, когда у меня будет дом.
Tu campo feliz, un cielo de abril
Твоя лужайка, благословенная апрелем
Y un aire que respirar.
И воздух, которым можно дышать.
Un trozo de pan, un lecho de amor
Кусок хлеба, ложе любви
Y un árbol para cuidar.
И дерево, о котором нужно заботиться.
Tendremos la fe del que quiere dar
Мы будем радоваться тому, что хотим отдать
Su vida en el amor sin pedir nada mas
Свою жизнь в любви, не прося ничего больше.
La verdad en la piel y en el alma el calor
Правда на коже, в душе тепло
Y la dicha en la frente.
И счастье на твоем лице.
Veremos nacer la lluvia y la flor
Мы увидим, как рождается дождь и цветок
El día que tenga una casa.
В день, когда у меня будет дом.
Y todo mi amor será para ti
И вся моя любовь будет для тебя
La noche y el despertar.
Навеки веков.
Las horas de luz, la noche de azul,
Часы, полные света, голубые ночи
Y el tiempo junto al hogar.
И время у нас дома.
Y el beso feliz del que quiere dar
И счастливый поцелуй того, кто хочет отдать
Su vida en el amor sin pedir nada mas
Свою жизнь в любви, не прося ничего больше.
La verdad en la piel y en el alma el calor
Правда на коже, в душе тепло
Y la dicha en la frente.
И счастье на твоем лице.
El sol brillará tan solo por ti
Солнце будет светить только для тебя
El día que tenga una casa.
В день, когда у меня будет дом.
Y en una pared, un viejo reloj
И на стене старые часы
Las horas olvidará.
Забудут о времени.
Podremos hablar, podremos vivir
Мы сможем говорить, мы сможем жить
Muy lejos de la ciudad.
Далеко от города.
Tendremos la fe del que quiere dar
Мы будем радоваться тому, что хотим отдать
Su vida en el amor sin pedir nada mas
Свою жизнь в любви, не прося ничего больше.
La verdad en la piel y en el alma el calor
Правда на коже, в душе тепло
Y la dicha en la frente.
И счастье на твоем лице.
El día que tenga una casa.
В день, когда у меня будет дом.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.