Lyrics and translation José Luis Perales - El Pregón
Ya
llegó
como
cada
mañana
Вот
оно,
как
каждое
утро,
El
pregonero
hoy
Нынче
глашатай.
Por
las
callejas
y
por
las
plazas
По
улочкам
и
площадям
Gritando
su
pregón.
Провозглашает
свой
глас.
Todos
los
críos
siguiendo
sus
pasos
Все
малыши
идут
за
ним,
Corren
detras
de
él
Бегут
за
ним.
Desde
las
eras
hasta
la
escuela
От
полей
до
школы,
Todos
le
quieren
ver.
Все
хотят
увидеть
его.
Y
el
pregonero
se
quita
el
sombrero
И
глашатай
снимает
шляпу,
Y
busca
un
rincón
al
sol
И
ищет
уголок
на
солнышке.
Calla
la
gente,
callan
los
perros
Затихает
народ,
умолкают
собаки,
Y
empieza
su
pregón.
И
он
начинает
свой
глас.
De
parte
del
Alcalde
del
pueblo
От
имени
мэра
села
Yo
les
hago
saber
Объявляю
вам
Que
en
la
placeta
venden
melones
Что
на
площади
продают
дыни,
Mantas,
pescado
y
miel;
Одеяла,
рыбу
и
мед;
Ruedas
de
carro,
flores,
cacharros
Колеса
телег,
цветы,
горшки
Monederos
de
piel.
И
кожаные
кошельки.
Para
los
chicos
hay
caramelos
Для
детей
есть
конфеты,
Si
es
que
se
portan
bien.
Если
они
себя
хорошо
ведут.
Y
mira
las
caras
de
aquellos
muchachos
И
гляди
на
лица
этих
ребят,
Que
sonríen
con
él.
Что
улыбаются
вместе
с
ним.
Guarda
la
flauta,
coge
el
sombrero
Откладывает
флейту,
берет
шляпу
Y
se
marcha
después.
И
уходит.
Debajo
de
los
olmos
un
tenderete
se
deja
ver
Под
вязами
скамья
виднеется
Desde
las
once
de
la
mañana
hasta
el
anochecer.
С
одиннадцати
утра
и
до
вечера.
¿Qué
has
comprado
María?
Что
ты
купила,
милая?
-Yo,
una
toalla.-Yo,
un
almirez.
-Я,
полотенце.-Я,
ступу.
-Yo,
una
sandía.-Yo,
una
bufanda
y
un
ramo
de
laurel
-Я,
арбуз.-Я,
шарф
и
венок
из
лавра.
Y
grita
un
gitano,
micrófono
en
mano:
И
кричит
цыган,
микрофон
в
руке:
Cómpreme
usted
también.
Купите
у
меня
тоже.
Miren,
hermanos,
que
ya
en
dos
años
Послушайте,
братья,
что
через
два
года
No
volveré
otra
vez.
Я
не
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.