José Luis Perales - El Torerillo - translation of the lyrics into German

El Torerillo - José Luis Peralestranslation in German




El Torerillo
Der kleine Stierkämpfer
Deja tu pueblo y olvídate,
Verlass dein Dorf und vergiss,
Mira que llegó la noche.
Schau, die Nacht ist gekommen.
Toma el camino y aléjate
Nimm den Weg und geh fort
Con tu espada y tu capote.
Mit deinem Degen und deinem Cape.
Pronto la gente comentará
Bald werden die Leute reden
Al despertar la mañana,
Wenn der Morgen erwacht,
Unos dirán se marchó del hogar
Einige werden sagen, er verließ sein Zuhause
Otros dirán se escapó.
Andere werden sagen, er ist geflohen.
Comentarán tu razón de marchar
Sie werden über deinen Grund zu gehen reden
Bajo la luz de un farol.
Unter dem Licht einer Laterne.
Torero, capote, sombrero y olé
Stierkämpfer, Cape, Hut und Olé
Y pierde la razón, mira su balcón,
Und er verliert den Verstand, schaut auf ihren Balkon,
Sola se quedó la calle.
Die Straße blieb allein zurück.
Y cruza sin mirar, silba una canción
Und er überquert, ohne hinzusehen, pfeift ein Lied
Y deja su pueblo atrás.
Und lässt sein Dorf hinter sich.
Pelo marrón, cazadora azul
Braunes Haar, blaue Jacke
Y quimeras a la espalda.
Und Hirngespinste im Gepäck.
Traje de luces en oro y gris
Ein Stierkämpferanzug in Gold und Grau
Y en sus ojos esperanza.
Und in seinen Augen Hoffnung.
Cielo de estrellas, ombligo al sol
Sternenhimmel, Nabel zur Sonne
Y un corazón que se escapa
Und ein Herz, das entflieht
Y el maletilla será matador
Und der Novize wird Matador sein
Dice la gente que pasa.
Sagen die Leute, die vorbeigehen.
Y cada noche la misma canción,
Und jede Nacht dasselbe Lied,
Vuelve su sueño a escuchar.
Hört er seinen Traum wieder.
Torero, capote, sombrero y olé
Stierkämpfer, Cape, Hut und Olé
Y pierde la razón, baila bajo el sol
Und er verliert den Verstand, tanzt unter der Sonne
Pronto bailará en la arena.
Bald wird er in der Arena tanzen.
Y en aquel balcón que dejó al partir
Und auf jenem Balkon, den er beim Gehen verließ
Pronto nacerá una flor.
Wird bald eine Blume erblühen.
Torero, capote, sombrero y olé
Stierkämpfer, Cape, Hut und Olé





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.