Lyrics and translation José Luis Perales - El Rincón de Andrés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rincón de Andrés
Уголок Андреса
Nació
en
una
familia
de
clase
bien,
Он
родился
в
семье
обеспеченной,
Lo
esperaba
una
"nani"
y
un
preceptor,
Его
ждали
няня
и
наставник,
Llegó
de
pie,
su
madre
lo
abrazó,
Он
появился
на
свет,
мать
обняла
его,
Su
padre
miró
los
dedos
de
sus
manos
y
pies,
Отец
посмотрел
на
пальцы
его
рук
и
ног,
Sus
atributos
y
su
tono
de
piel
На
его
черты
и
цвет
кожи,
Y
un
hoyo
en
la
barbilla
И
ямочку
на
подбородке,
Y
en
una
pantorrilla
un
lunar.
И
родинку
на
икре.
Era
clavado
a
él,
era
clavado
a
él.
Он
был
его
вылитая
копия,
его
вылитая
копия.
Hay
que
buscarle
un
nombre
que
suene
bien,
Нужно
подобрать
ему
красивое
имя,
Se
llamará;
iñigo
luis,
cayetano
manuel,
Пусть
будет:
Иньиго
Луис,
Каэтано
Мануэль,
Borja
gonzaga,
luis
felipe,
rodrigo
josé,
Борха
Гонзага,
Луис
Фелипе,
Родриго
Хосе,
Víctor
alfonso,
jacobo
daniel,
carlos
enrique,
Виктор
Альфонсо,
Хакобо
Даниэль,
Карлос
Энрике,
Gastón,
josé
alberto,
miguel,
Гастон,
Хосе
Альберто,
Мигель,
Se
llamará
como
yo,
andrés.
Пусть
будет
как
я,
Андрес.
Programaron
su
vida
sin
contar
con
él,
Они
спланировали
его
жизнь,
не
спросив
его,
Lo
mandaron
a
londres
y
a
nueva
york.
Отправили
его
в
Лондон
и
Нью-Йорк.
Calló
de
pie,
manhattan
lo
atrapó.
Он
приехал,
и
Манхэттен
захватил
его.
¡qué
tiempos!,
oyendo
música
de
rolling
stones,
Что
за
времена!
Слушая
музыку
Rolling
Stones,
Formando
parte
de
una
revolución
Становясь
частью
революции,
Cantado
el
hare
krishna,
Распевая
Харе
Кришна,
Viviendo
cada
noche
el
amor,
Каждую
ночь
проживая
любовь,
Siempre
acordándose
de
los
que
aquí
dejó.
Всегда
помня
о
тех,
кого
он
оставил
здесь.
Una
tarde
de
invierno
sin
esperarlo
apareció,
Одним
зимним
вечером,
неожиданно,
он
появился,
Era
su
padre
con
la
cara
de
perro,
Это
был
его
отец
с
хмурым
лицом,
Un
energúmeno
con
traje
y
sombrero
marrón:
Грубиян
в
костюме
и
коричневой
шляпе:
"Toma
tus
cosas
que
perdemos
el
vuelo,
"Бери
свои
вещи,
мы
опаздываем
на
самолет,
Tengo
un
trabajo
que
seguro
te
puede
gustar,
У
меня
есть
работа,
которая
тебе
точно
понравится,
Es
una
oportunidad,
andrés".
Это
прекрасная
возможность,
Андрес".
Es
la
historia
de
un
"master"
que
nunca
fue,
Это
история
магистра,
которым
он
так
и
не
стал,
Es
la
historia
de
un
sueño
que
terminó
Это
история
мечты,
которая
закончилась
Con
música
de
siete
y
media
a
diez
en
radio.
Музыкой
с
семи
тридцати
до
десяти
на
радио.
"Hoy
hablaremos
de
los
rolling
stones,
"Сегодня
мы
поговорим
о
Rolling
Stones,
De
michael
jakcson
y
su
gira
mundial,
О
Майкле
Джексоне
и
его
мировом
турне,
Del
video
de
madonna
y
el
último
trabajo
de
prince.
О
клипе
Мадонны
и
последней
работе
Принса.
Todo
esto
y
mucho
más
en
el
rincón
de
andrés".
Обо
всем
этом
и
многом
другом
в
уголке
Андреса".
Os
dejamos
ahora
con
las
noticias
А
теперь
новости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales
Attention! Feel free to leave feedback.