José Luis Perales - El Rincón de Andrés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Luis Perales - El Rincón de Andrés




El Rincón de Andrés
Уголок Андреса
Nació en una familia de clase bien,
Он родился в семье обеспеченной,
Lo esperaba una "nani" y un preceptor,
Его ждали няня и наставник,
Llegó de pie, su madre lo abrazó,
Он появился на свет, мать обняла его,
Su padre miró los dedos de sus manos y pies,
Отец посмотрел на пальцы его рук и ног,
Sus atributos y su tono de piel
На его черты и цвет кожи,
Y un hoyo en la barbilla
И ямочку на подбородке,
Y en una pantorrilla un lunar.
И родинку на икре.
Era clavado a él, era clavado a él.
Он был его вылитая копия, его вылитая копия.
Hay que buscarle un nombre que suene bien,
Нужно подобрать ему красивое имя,
Se llamará; iñigo luis, cayetano manuel,
Пусть будет: Иньиго Луис, Каэтано Мануэль,
Borja gonzaga, luis felipe, rodrigo josé,
Борха Гонзага, Луис Фелипе, Родриго Хосе,
Víctor alfonso, jacobo daniel, carlos enrique,
Виктор Альфонсо, Хакобо Даниэль, Карлос Энрике,
Gastón, josé alberto, miguel,
Гастон, Хосе Альберто, Мигель,
Se llamará como yo, andrés.
Пусть будет как я, Андрес.
Programaron su vida sin contar con él,
Они спланировали его жизнь, не спросив его,
Lo mandaron a londres y a nueva york.
Отправили его в Лондон и Нью-Йорк.
Calló de pie, manhattan lo atrapó.
Он приехал, и Манхэттен захватил его.
¡qué tiempos!, oyendo música de rolling stones,
Что за времена! Слушая музыку Rolling Stones,
Formando parte de una revolución
Становясь частью революции,
Cantado el hare krishna,
Распевая Харе Кришна,
Viviendo cada noche el amor,
Каждую ночь проживая любовь,
Siempre acordándose de los que aquí dejó.
Всегда помня о тех, кого он оставил здесь.
Una tarde de invierno sin esperarlo apareció,
Одним зимним вечером, неожиданно, он появился,
Era su padre con la cara de perro,
Это был его отец с хмурым лицом,
Un energúmeno con traje y sombrero marrón:
Грубиян в костюме и коричневой шляпе:
"Toma tus cosas que perdemos el vuelo,
"Бери свои вещи, мы опаздываем на самолет,
Tengo un trabajo que seguro te puede gustar,
У меня есть работа, которая тебе точно понравится,
Es una oportunidad, andrés".
Это прекрасная возможность, Андрес".
Es la historia de un "master" que nunca fue,
Это история магистра, которым он так и не стал,
Es la historia de un sueño que terminó
Это история мечты, которая закончилась
Con música de siete y media a diez en radio.
Музыкой с семи тридцати до десяти на радио.
"Hoy hablaremos de los rolling stones,
"Сегодня мы поговорим о Rolling Stones,
De michael jakcson y su gira mundial,
О Майкле Джексоне и его мировом турне,
Del video de madonna y el último trabajo de prince.
О клипе Мадонны и последней работе Принса.
Todo esto y mucho más en el rincón de andrés".
Обо всем этом и многом другом в уголке Андреса".
Os dejamos ahora con las noticias
А теперь новости.





Writer(s): Jose Luis Perales


Attention! Feel free to leave feedback.