Lyrics and translation José Luis Perales - Espera un Poco Más
Espera un Poco Más
Подожди Ещё Немного
Y
déjame
mirarte
un
poco
más
И
дай
мне
ещё
чуть-чуть
на
тебя
смотреть
Presiento
que
no
fui
lo
que
buscaste
un
día
Я
чувствую,
я
не
тот,
кого
ты
когда-то
искала
Pero
te
quiero
Но
я
тебя
люблю
Como
te
quise
siempre
Как
и
всегда
любил
Tal
vez
te
equivocaste
o
tal
vez
no
Возможно,
ты
ошиблась,
или
нет
Espera
un
poco
más
Подожди
ещё
немного
Espera
un
poco
más
Подожди
ещё
немного
Y
mírame
a
los
ojos,
otra
vez
И
посмотри
мне
в
глаза
ещё
раз
Y
quédate
esta
noche,
por
favor
И
останься
сегодня
ночью,
пожалуйста
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
¿A
quién
abrazaré?
Кого
я
буду
обнимать?
¿A
quién,
sin
ti?
Кого,
кроме
тебя?
¿Podré
pedir
perdón?
Просить
прощения?
¿Por
quién,
si
tú
te
vas?
О
ком,
если
ты
уйдёшь?
¿Podré
morir
de
amor?
Смогу
умереть
от
любви?
¿Con
quién,
si
no
estás
tú?
С
кем,
если
тебя
нет?
¿Podría
vivir
yo?
Смог
бы
я
жить?
¿A
quién,
si
no
estás
tú?
Кого,
если
тебя
нет?
¿Me
entregaría
yo?
Отдам
себя?
No
te
marches
aún
Не
уходи
пока
Espera
un
poco
más
Подожди
ещё
немного
Y
aunque
te
amargue
el
beso,
bésame
И
пусть
тебя
не
ранит
поцелуй,
поцелуй
меня
Embriágame
de
ti
y
abrázame
de
nuevo
Опьяни
меня
собой
и
обними
меня
снова
Porque
te
amo
Потому
что
я
тебя
люблю
Como
te
he
amado
simpre
Как
и
всегда
любил
Como
a
pesar
de
todo
te
amaré
Как
бы
я
тебя
ни
любил,
не
смотря
ни
на
что
Espera
un
poco
más
Подожди
ещё
немного
Espera
un
poco
más
Подожди
ещё
немного
Que
aún
estando
herido,
ya
lo
ves
Что
даже
несмотря
на
то,
что
я
ранен,
ты
видишь
Hoy
vuelvo
a
suplicarte
quédate
Сегодня
я
снова
прошу
тебя
остаться
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
¿Quién
me
amanecerá?
Кто
меня
разбудит
утром?
Es
encontrarte
a
ti
Это
встретить
тебя
¿Qúe
besos
si
no
estás?
Какие
поцелуи,
если
тебя
нет?
Podré
inventarme
yo
Смогу
выдумать
я
¿Con
quién
si
tú
no
estás?
С
кем,
если
тебя
нет?
Podré
escaparme
yo
Смогу
убежать?
¿Por
quién
si
no
es
por
ti?
Кем,
если
не
тобой?
Podría
existir
yo
Смог
бы
я
существовать
No
te
marches
aún
Не
уходи
пока
Espera
un
poco
más
Подожди
ещё
немного
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
¿Quién
me
amanecerá?
Кто
меня
разбудит
утром?
Es
encontrarte
a
ti
Это
встретить
тебя
¿Qúe
besos
si
no
estás?
Какие
поцелуи,
если
тебя
нет?
Podré
inventarme
yo
Смогу
выдумать
я
¿Con
quién
si
tú
no
estás?
С
кем,
если
тебя
нет?
Podré
escaparme
yo
Смогу
убежать?
¿Por
quién
si
no
es
por
ti?
Кем,
если
не
тобой?
Podría
existir
yo
Смог
бы
я
существовать
No
te
marches
aún
Не
уходи
пока
Espera
un
poco
más
Подожди
ещё
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.