José Luis Perales y La Oreja De Van Gogh - Isabel (Con la Participación de la Oreja de Van Gogh) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Luis Perales y La Oreja De Van Gogh - Isabel (Con la Participación de la Oreja de Van Gogh)




Isabel (Con la Participación de la Oreja de Van Gogh)
Изабель (С участием La Oreja de Van Gogh)
Menú
Меню
Isabel
Изабель
Jose Luis Perales
Хосе Луис Пералес
El me ha contado que vive
Он рассказал мне, что живёт
Tan sólo por verte a ti;
Только чтобы видеть тебя;
me has contado que él
Ты рассказала мне, что он
Es tu único amor;
Твоя единственная любовь;
El me ha contado orgulloso
Он рассказал мне гордо,
Que siempre te ha sido fiel;
Что всегда был тебе верен;
te has sentido dichosa
Ты чувствовала себя счастливой,
Hablando de él;
Говоря о нём;
Él ha sentido en su cuerpo tu calor;
Он чувствовал на своём теле твоё тепло;
Tu le has mirado a los ojos
Ты смотрела ему в глаза,
Pidiéndole amor;
Прося любви;
Él ha llenado de flores tu jarrón;
Он наполнил цветами твою вазу;
le has besado las manos
Ты целовала его руки
Con tanto amor.
С такой любовью.
Isabel
Изабель,
Estoy pensando en ti
Я думаю о тебе.
Me cansé de ser testigo fiel
Я устал быть верным свидетелем.
Yo también me enamoré de ti
Я тоже влюбился в тебя,
Isabel
Изабель.
Quiero decirte adiós.
Хочу сказать тебе прощай.
Hoy he soñado tu cuerpo
Сегодня мне снилось твоё тело,
Llenando mi soledad
Наполняющее мою одиночество.
He repetido tu nombre como una canción
Я повторял твоё имя, как песню.
Hoy se ha llenado mi casa con tu voz
Сегодня мой дом наполнился твоим голосом.
Hoy he soñado que tengo tu amor.
Сегодня мне снилось, что у меня есть твоя любовь.
Isabel
Изабель,
Porque le fuiste fiel
Потому что ты была ему верна…
Si no estás, voy a morir de amor
Если тебя нет, я умру от любви.
Isabel
Изабель,
Me enamoré de ti
Я влюбился в тебя.
Isabel
Изабель,
Debo decirte adiós
Я должен сказать тебе прощай.
Isabel
Изабель,
Estoy pensando en ti
Я думаю о тебе.
Me cansé
Я устал
De ser testigo fiel
Быть верным свидетелем.
Yo también
Я тоже
Me enamoré de ti
Влюбился в тебя,
Isabel
Изабель.
Quiero decirte adiós.
Хочу сказать тебе прощай.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.