Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tabaquera
Die Tabakverkäuferin
Sonrisas
bajo
el
brazo
Ein
Lächeln
unter
dem
Arm
Y
pena
en
el
corazón
Und
Kummer
im
Herzen
Cerillas
y
tabaco
se
venden
en
un
rincón
Streichhölzer
und
Tabak
werden
in
einer
Ecke
verkauft
Cerillas
y
tabaco
se
venden
en
un
rincón
Streichhölzer
und
Tabak
werden
in
einer
Ecke
verkauft
La
oigo
cantar,
cerillas
y
papel
Ich
höre
sie
singen,
Streichhölzer
und
Papier
Y
toma
sorbo
a
sorbo
su
café
Und
trinkt
Schluck
für
Schluck
ihren
Kaffee
Y
mira
sin
hablar,
y
piensa
sin
saber
Und
schaut
ohne
zu
sprechen,
und
denkt
ohne
zu
wissen
¿Por
qué
llegó
a
este
mundo
y
para
qué?
Warum
kam
sie
auf
diese
Welt
und
wozu?
Y
su
pregunta
Und
ihre
Frage
Voló
de
mesa
en
mesa
sin
respuesta
Flog
von
Tisch
zu
Tisch
ohne
Antwort
Quedándose
dormida
tras
la
puerta
Schlief
hinter
der
Tür
ein
Por
si
alguien
quiere
un
día
contestar
Falls
jemand
eines
Tages
antworten
möchte
Y
yo
la
miro
Und
ich
sehe
sie
an
Y
quiero
recordarla
tal
como
era
Und
ich
möchte
mich
an
sie
erinnern,
so
wie
sie
war
Yo
quiero
hablar
de
aquella
tabaquera
Ich
möchte
von
jener
Tabakverkäuferin
erzählen
Que
un
día
en
la
taberna
me
miró
Die
mich
eines
Tages
in
der
Schenke
ansah
De
joven
tuvo
amores
Als
junge
Frau
hatte
sie
Liebschaften
Con
un
apuesto
señor
Mit
einem
stattlichen
Herrn
Pero
voló
tan
alto
que
un
día
ya
no
volvió
Aber
er
flog
so
hoch,
dass
er
eines
Tages
nicht
mehr
zurückkam
Pero
voló
tan
alto
que
un
día
ya
no
volvió
Aber
er
flog
so
hoch,
dass
er
eines
Tages
nicht
mehr
zurückkam
Y
le
dejó
cerillas
y
papel
Und
er
ließ
ihr
Streichhölzer
und
Papier
zurück
Y
todo
un
testamento
por
hacer
Und
ein
ganzes
Testament,
noch
zu
schreiben
Riquezas
por
ganar
y
sedas
por
tejer
Reichtümer
zu
gewinnen
und
Seiden
zu
weben
Y
un
bello
rinconcito
en
un
café
Und
ein
schönes
Eckchen
in
einem
Café
Y
una
pregunta
Und
eine
Frage
Que
va
de
mesa
en
mesa
sin
respuesta
Die
von
Tisch
zu
Tisch
geht
ohne
Antwort
Y
que
quedó
dormida
tras
la
puerta
Und
die
hinter
der
Tür
einschlief
Por
si
alguien
quiere
un
día
contestar
Falls
jemand
eines
Tages
antworten
möchte
Y
yo
la
miro
Und
ich
sehe
sie
an
Y
quiero
recordarla
tal
como
era
Und
ich
möchte
mich
an
sie
erinnern,
so
wie
sie
war
Yo
quiero
hablar
de
aquella
tabaquera
Ich
möchte
von
jener
Tabakverkäuferin
erzählen
Que
un
día
en
la
taberna
me
miró
Die
mich
eines
Tages
in
der
Schenke
ansah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.