Lyrics and translation José Luis Perales - Marruecos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
ah
ah
ah
y
oh!,
y
ah
y
oh!
Ах,
ах,
ах,
ах
и
ох!,
и
ах
и
ох!
Ah
ah
ah
ah
y
oh!,
y
ah
y
oh!
Ах,
ах,
ах,
ах
и
ох!,
и
ах
и
ох!
Salió
de
su
país
Он
покинул
свою
страну,
Acariciando
un
sueño,
Лелея
мечту,
Buscó
la
noche
oscura
de
la
mar
Искал
темную
ночь
в
море
Y
comenzó
a
remar
en
solitario.
И
начал
грести
в
одиночестве.
Como
un
lobo
de
mar
Словно
морской
волк,
Miró
hacia
atrás
Он
оглянулся
назад
Y
pudo
ver
en
contraluz
И
смог
увидеть
в
контровом
свете,
Marruecos
sollozar.
Как
рыдает
Марокко.
Ah
ah
ah
ah
y
oh!,
y
ah
y
oh!
Ах,
ах,
ах,
ах
и
ох!,
и
ах
и
ох!
Ah
ah
ah
ah
y
oh!,
y
ah
y
oh!
Ах,
ах,
ах,
ах
и
ох!,
и
ах
и
ох!
Pensaba
descubrir
la
tierra
prometida
Он
мечтал
открыть
землю
обетованную
Y
recitó
unos
versos
del
corán
И
прочитал
стихи
из
Корана,
Tratando
de
encontrar
Пытаясь
найти
Una
salida
a
tanta
soledad.
Выход
из
такого
одиночества.
Salió
la
luna
Взошла
луна
Y
le
pintó
de
plata
el
mar,
И
окрасила
море
серебром,
Es
hora
de
llegar.
Пора
прибывать.
Ah
ah
ah
ah
y
oh!,
y
ah
y
oh!
Ах,
ах,
ах,
ах
и
ох!,
и
ах
и
ох!
Ah
ah
ah
ah
y
oh!,
y
ah
y
oh!
Ах,
ах,
ах,
ах
и
ох!,
и
ах
и
ох!
Sintió
bajo
sus
pies
el
beso
de
la
arena
Он
почувствовал
под
ногами
поцелуй
песка
Y
recordó
el
desierto
que
dejó,
И
вспомнил
пустыню,
которую
покинул,
El
sol
volvió
a
nacer
y
al
despertarse
Солнце
снова
взошло,
и
когда
он
проснулся,
Un
hombre
lo
llamó.
Его
окликнул
мужчина.
No
hay
sitio
aquí
Нет
места
здесь
Para
el
que
llega
sin
llamar,
Для
тех,
кто
приходит
без
приглашения,
Ya
puedes
regresar.
Ты
можешь
возвращаться.
Ah
ah
ah
ah
y
oh!,
y
ah
y
oh!
Ах,
ах,
ах,
ах
и
ох!,
и
ах
и
ох!
Ah
ah
ah
ah
y
oh!,
y
ah
y
oh!
Ах,
ах,
ах,
ах
и
ох!,
и
ах
и
ох!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.