Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me llamas - Versión 2019
Du rufst mich an - Version 2019
Me
llamas,
para
decirme
que
te
marchas
Du
rufst
mich
an,
um
mir
zu
sagen,
dass
du
gehst
Que
ya
no
aguantas
mas,
que
ya
estas
harta
Dass
du
es
nicht
mehr
aushältst,
dass
du
es
satt
hast
De
verle
cada
día,
de
compartir
su
cama
Ihn
jeden
Tag
zu
sehen,
sein
Bett
zu
teilen
De
domingos
de
fútbol,
de
vida
en
casa
Von
Fußballsonntagen,
vom
Leben
zu
Hause
Me
dices
que
el
amor,
igual
que
llega
pasa
Du
sagst
mir,
dass
die
Liebe
kommt
und
geht
Y
el
tuyo
se
marchó
por
la
ventana
Und
deine
ist
zum
Fenster
hinaus
verschwunden
Y
que
encontró
un
lugar
en
otra
cama
Und
dass
sie
einen
Platz
in
einem
anderen
Bett
gefunden
hat
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmín
Und
du
hast
dir
ein
Lächeln
mit
Karminrot
gemalt
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regaló
Und
du
hast
dir
die
Tasche
umgehängt,
die
er
dir
geschenkt
hat
Y
aquél
vestido
que
nunca
estrenaste,
lo
estrenas
hoy
Und
jenes
Kleid,
das
du
nie
getragen
hast,
trägst
du
heute
zum
ersten
Mal
Y
sales
a
la
calle
buscando
amor
Und
du
gehst
auf
die
Straße,
auf
der
Suche
nach
Liebe
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmín
Und
du
hast
dir
ein
Lächeln
mit
Karminrot
gemalt
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regaló
Und
du
hast
dir
die
Tasche
umgehängt,
die
er
dir
geschenkt
hat
Y
aquél
vestido
que
nunca
estrenaste,
lo
estrenas
hoy
Und
jenes
Kleid,
das
du
nie
getragen
hast,
trägst
du
heute
zum
ersten
Mal
Y
sales
a
la
calle
buscando
amor
Und
du
gehst
auf
die
Straße,
auf
der
Suche
nach
Liebe
Me
llamas
para
decirme
que
te
engaña
Du
rufst
mich
an,
um
mir
zu
sagen,
dass
er
dich
betrügt
Que
ya
de
vuestro
amor
no
queda
nada
Dass
von
eurer
Liebe
nichts
mehr
übrig
ist
Que
se
buscó
otro
nido,
que
abandonó
tu
casa
Dass
er
sich
ein
anderes
Nest
gesucht
hat,
dass
er
dein
Haus
verlassen
hat
Que
te
faltan
caricias
por
las
mañanas
Dass
dir
morgens
die
Zärtlichkeiten
fehlen
Me
dices
que
el
amor,
igual
que
llega
pasa
Du
sagst
mir,
dass
die
Liebe
kommt
und
geht
Y
el
tuyo
se
marchó
por
la
ventana
Und
deine
ist
zum
Fenster
hinaus
verschwunden
Y
que
encontró
un
lugar
en
otra
cama
Und
dass
sie
einen
Platz
in
einem
anderen
Bett
gefunden
hat
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmín
Und
du
hast
dir
ein
Lächeln
mit
Karminrot
gemalt
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regaló
Und
du
hast
dir
die
Tasche
umgehängt,
die
er
dir
geschenkt
hat
Y
aquél
vestido
que
nunca
estrenaste,
lo
estrenas
hoy
Und
jenes
Kleid,
das
du
nie
getragen
hast,
trägst
du
heute
zum
ersten
Mal
Y
sales
a
la
calle
buscando
amor
Und
du
gehst
auf
die
Straße,
auf
der
Suche
nach
Liebe
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmín
Und
du
hast
dir
ein
Lächeln
mit
Karminrot
gemalt
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regaló
Und
du
hast
dir
die
Tasche
umgehängt,
die
er
dir
geschenkt
hat
Y
aquél
vestido
que
nunca
estrenaste,
lo
estrenas
hoy
Und
jenes
Kleid,
das
du
nie
getragen
hast,
trägst
du
heute
zum
ersten
Mal
Y
sales
a
la
calle
buscando
amor
Und
du
gehst
auf
die
Straße,
auf
der
Suche
nach
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perales Morillas Jose Luis
Attention! Feel free to leave feedback.