José Luis Perales - Melodía perdida - Versión 2019 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation José Luis Perales - Melodía perdida - Versión 2019




Melodía perdida - Versión 2019
Lost Melody - 2019 Version
Me empeño, como siempre
I strive, as always
En encontrar la melodía
To find the melody
Que hay dormida
That lies dormant
No bien, en que lugar
I don't know exactly where
Y pienso en tu mirada
And I think of your gaze
Y me sorprendo
And I'm surprised
Cuando escapa de mis labios
When it escapes my lips
La palabra en singular
The word in the singular
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Porque eres mi melodía
Because you are my melody
Mis versos y mi fantasía
My verses and my fantasy
La voz de mi guitarra
The voice of my guitar
Y todo lo demás
And everything else
La playa donde va el deseo
The beach where desire goes
La cárcel que me tiene preso
The prison that holds me captive
El agua que alimenta el beso
The water that feeds the kiss
Y el amor
And love
Porque eres mi melodía
Because you are my melody
Mis versos y mi fantasía
My verses and my fantasy
La voz de mi guitarra
The voice of my guitar
Y todo lo demás
And everything else
La playa donde va el deseo
The beach where desire goes
La cárcel que me tiene preso
The prison that holds me captive
El agua que alimenta el beso
The water that feeds the kiss
Y el amor
And love
A veces he querido ser mas libre
Sometimes I've wanted to be freer
Y he buscado en otro cielo
And I've searched in another sky
Un lugar donde volar
A place to fly
Y pienso en tu sonrisa
And I think of your smile
Y me arrepiento
And I regret it
Y me quedo en el intento
And I remain in the attempt
Y fracaso un día mas
And I fail one more day
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Porque eres mi melodía
Because you are my melody
Mis versos y mi fantasía
My verses and my fantasy
La voz de mi guitarra
The voice of my guitar
Y todo lo demás
And everything else
La playa donde va el deseo
The beach where desire goes
La cárcel que me tiene preso
The prison that holds me captive
El agua que alimenta el beso
The water that feeds the kiss
Y el amor
And love
Porque eres mi melodía
Because you are my melody
Mis versos y mi fantasía
My verses and my fantasy
La voz de mi guitarra
The voice of my guitar
Y todo lo demás
And everything else
La playa donde va el deseo
The beach where desire goes
La cárcel que me tiene preso
The prison that holds me captive
El agua que alimenta el beso
The water that feeds the kiss
Y el amor
And love
Me empeño, como siempre
I strive, as always
En encontrar la melodía
To find the melody
Que hay dormida
That lies dormant
No bien, en que lugar
I don't know exactly where
Y pienso en tu mirada
And I think of your gaze
Y me sorprendo
And I'm surprised
Cuando escapa de mis labios
When it escapes my lips
La palabra en singular
The word in the singular
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero, te quiero
I love you, I love you





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.