Lyrics and translation José Luis Perales - Mi Lugar
Días
que
pasan
así,
sin
más
ni
más
Дни,
что
проходят
так,
без
ничего
особенного,
Contemplando
la
lluvia
al
caer
Созерцая
дождь,
как
он
падает
En
el
cristal.
На
стекло.
Nubes
pintadas
de
gris
se
van,
se
van
Облака,
окрашенные
в
серый,
уходят,
уходят,
Y
en
el
campo
se
escucha
el
gorrión
И
в
поле
слышно,
как
воробей
Cantar,
cantar.
Поет,
поет.
Donde
el
hombre
y
la
mieS
se
maduran
al
sol
Где
мужчина
и
урожай
зреют
под
солнцем,
Donde
luce
el
candil
y
se
para
el
reloj
Где
светит
светильник
и
останавливаются
часы,
Donde
brilla
la
luz
y
se
duerme
la
noche
Где
сияет
свет
и
засыпает
ночь,
Tierra
marrón
y
paredes
de
cal
Коричневая
земля
и
стены
из
извести,
Primaveras
SIN
sol,
visitantes
de
bar,
Весны
без
солнца,
посетители
баров,
Aprendices
de
amor,
labradores
marchar
Ученики
любви,
уходящие
крестьяне
Y
campanas
de
iglesia.
И
церковные
колокола.
Y
unas
mujeres
al
sol,
lavar,
lavar
И
женщины
на
солнце,
стирают,
стирают,
Una
bota
de
vino,
un
zurrón
Бутылка
вина,
кожаный
мешок
Y
andar,
andar.
И
идти,
идти.
Una
caricia
de
amor,
Ласка
любви,
Temblar,
temblar
Дрожать,
дрожать,
Y
unos
labios
que
quieren
reír
И
губы,
что
хотят
смеяться,
Para
olvidar.
Чтобы
забыть.
Donde
el
hombre
y
la
MIES
se
maduran
al
sol
Где
мужчина
и
урожай
зреют
под
солнцем,
Donde
luce
el
candil
y
se
para
el
reloj
Где
светит
светильник
и
останавливаются
часы,
Donde
brilla
la
luz
y
se
duerme
la
noche
Где
сияет
свет
и
засыпает
ночь,
Tierra
marrón
y
paredes
de
cal
Коричневая
земля
и
стены
из
извести,
Primaveras
SIN
sol,
visitantes
de
bar
Весны
без
солнца,
посетители
баров,
Aprendices
de
amor,
labradores
marchar
Ученики
любви,
уходящие
крестьяне
Y
campanas
de
iglesia.
И
церковные
колокола.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.