José Luis Perales - Mi Último Espectador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Luis Perales - Mi Último Espectador




Mi Último Espectador
Мой последний зритель
Quien vendrá a escucharme,
Кто придет послушать меня,
Si mañana esta voz pequeña
Если завтра этот слабый голос
Se ha velado.
Угаснет.
¿Quién?
Кто?
Quien recordará una canción de mi.
Кто вспомнит одну из моих песен.
Quien se quedará junto a mi lado.
Кто останется рядом со мной.
¿Quién?
Кто?
Quien de todos ellos quedará.
Кто из них всех останется.
serás mi último espectador,
Ты будешь моим последним зрителем,
Serás mi última canción de amor,
Будешь моей последней песней о любви,
Serás mi tiempo para recordar.
Будешь моим временем для воспоминаний.
serás mi último conversador
Ты будешь моим последним собеседником,
El último viajero de mi tren,
Последним пассажиром моего поезда,
Mi última estación.
Моей последней остановкой.
Quien ocupará esa butaca.
Кто займет это место.
Quien comentará está acabado
Кто скажет: он кончился,
¿Quién?
Кто?
Quien comentará lo hizo bien o mal,
Кто скажет: он сделал хорошо или плохо,
Cuando mi telón haya bajado.
Когда мой занавес опустится.
¿Quién?
Кто?
Quien de todos ellos quedará.
Кто из них всех останется.
serás mi último espectador...
Ты будешь моим последним зрителем...
Quien al despertarse una mañana,
Кто проснувшись утром,
Cantará entre dientes mis canciones.
Будет напевать про себя мои песни.
¿Quién?
Кто?
Quien me llamará para saber de mí.
Кто позвонит мне, чтобы узнать как я.
Quien será el amigo que me quiera.
Кто будет другом, который меня любит.
¿Quién?
Кто?
Quien de todos ellos quedará.
Кто из них всех останется.
serás mi último espectador...
Ты будешь моим последним зрителем...





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.