José Luis Perales - Mi Último Espectador - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Luis Perales - Mi Último Espectador




Mi Último Espectador
Мой последний зритель
Quien vendrá a escucharme,
Кто придет меня послушать,
Si mañana esta voz pequeña
Если завтра этот слабый голос
Se ha velado.
Исчезнет.
¿Quién?
Кто?
Quien recordará una canción de mi.
Кто вспомнит мою песню.
Quien se quedará junto a mi lado.
Кто останется рядом со мной.
¿Quién?
Кто?
Quien de todos ellos quedará.
Кто из всех них останется.
serás mi último espectador,
Ты будешь моей последней зрительницей,
Serás mi última canción de amor,
Ты будешь моей последней песней о любви,
Serás mi tiempo para recordar.
Ты будешь моим временем для воспоминаний.
serás mi último conversador
Ты будешь моим последним собеседником,
El último viajero de mi tren,
Последним пассажиром моего поезда,
Mi última estación.
Моей последней станцией.
Quien ocupará esa butaca.
Кто займет это кресло.
Quien comentará está acabado
Кто скажет "Всё кончено".
¿Quién?
Кто?
Quien comentará lo hizo bien o mal,
Кто скажет, хорошо или плохо я сделал это,
Cuando mi telón haya bajado.
Когда мой занавес опустится.
¿Quién?
Кто?
Quien de todos ellos quedará.
Кто из всех них останется.
serás mi último espectador...
Ты будешь моей последней зрительницей...
Quien al despertarse una mañana,
Кто, проснувшись однажды утром,
Cantará entre dientes mis canciones.
Напоет себе мои песни.
¿Quién?
Кто?
Quien me llamará para saber de mí.
Кто позвонит мне, чтобы узнать, как у меня дела.
Quien será el amigo que me quiera.
Кто будет другом, который любит меня.
¿Quién?
Кто?
Quien de todos ellos quedará.
Кто из всех них останется.
serás mi último espectador...
Ты будешь моей последней зрительницей...





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.