Lyrics and translation José Luis Perales - Mis Tópicos
Hoy
me
pongo
a
escribir
con
pie
de
plomo
I'm
putting
my
foot
down
today
Para
no
repetirme
To
avoid
repetition
Pues
detrás
de
mi
mesa
hay
un
verdugo
Because
the
executioner
behind
my
desk
Que
me
pone
firme
Has
me
on
my
toes
Si
escribo
la
palabra
gaviota
If
I
write
the
word
seagull
O
el
rumor
de
la
lluvia
en
el
jardin
Or
the
sound
of
rain
in
the
garden
Si
escribo
golondrina
If
I
write
swallow
O
recibo
el
otoño
Or
welcome
autumn
El
verdugo
me
ataca
sin
piedad
The
executioner
attacks
me
without
mercy
Eso
ya
lo
has
cantao
You've
already
sung
that
Eso
ya
lo
has
cantao
You've
already
sung
that
Eso
ya
lo
has
cantao
You've
already
sung
that
Si
el
protagonista
dice
te
quiero
If
the
protagonist
says
I
love
you
Mientras
sopla
la
brisa
While
the
breeze
blows
Paseando
una
alfombra
de
hojas
secas
Strolling
along
a
carpet
of
dry
leaves
Mientras
la
acaricia
While
caressing
her
Si
el
protagonista
dobla
la
esquina
If
the
protagonist
turns
the
corner
O
si
cruza
un
gorrion
el
cielo
gris
Or
if
a
sparrow
crosses
the
gray
sky
Si
se
muere
la
tarde
If
the
afternoon
dies
O
si
brilla
la
luna
Or
if
the
moon
shines
El
verdugo
me
ataca
sin
piedad
The
executioner
attacks
me
without
mercy
Si
navega
un
velero
la
bahia
If
a
sailboat
sails
the
bay
Y
ella,
enamorada
And
she,
in
love
Le
saluda
al
pasar,
desde
la
arena
Waves
to
him
as
he
passes
by,
from
the
sand
De
una
playa
blanca
Of
a
white
beach
Si
escribo
la
palabra
mariposa
If
I
write
the
word
butterfly
Me
pregunto
a
que
cosa
no
escribi
I
wonder
what
I
didn't
write
about
Y
si
escribo
paloma
And
if
I
write
dove
Me
acuerdo
de
una
amiga
I
remember
a
friend
Y
el
verdugo
se
lanza
sobre
mí
And
the
executioner
pounces
on
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.