Lyrics and translation José Luis Perales - No Te Vayas Nunca
No Te Vayas Nunca
Не уходи никогда
No
te
vayas
nunca
Не
уходи
никогда,
Que
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Seré
una
lágrima
salada
Стану
солёной
слезой,
Seré
una
hoguera
que
se
apaga
Стану
костром,
что
гаснет
En
el
silencio
de
la
nada
В
тишине
ничто.
No
te
vayas
nunca
Не
уходи
никогда,
Que
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Seré
una
noche
sin
estrellas
Стану
ночью
без
звёзд,
Seré
un
camino
entre
tinieblas
Стану
дорогой
во
тьме,
Y
se
derrumbará
mi
vida
И
рухнет
моя
жизнь,
Si
te
vas
Если
ты
уйдёшь.
Si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
Pondré
una
flor
en
un
jarrón
por
ti
Поставлю
цветок
в
вазу
для
тебя,
Me
perderé
con
tu
recuerdo
hasta
encontrar
Погружусь
в
воспоминания,
пока
не
найду
Algún
amigo
a
quien
hablar
de
ti
Друга,
с
которым
можно
поговорить
о
тебе.
Si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
No
me
preguntes
si
te
amé
o
no
Не
спрашивай,
любил
ли
я
тебя,
Tan
solo
escucha
una
canción
de
amor
Просто
послушай
песню
о
любви,
Y
entenderás
lo
que
sentí
И
ты
поймёшь,
что
я
чувствовал
No
te
vayas
nunca
Не
уходи
никогда,
Que
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Seré
un
proyecto
inacabado
Стану
неоконченным
проектом,
Seré
un
amante
abandonado
Стану
брошенным
любовником
Entre
una
música
de
lluvia
Под
музыку
дождя.
No
te
vayas
nunca
Не
уходи
никогда,
Que
yo
sin
ti
Ведь
я
без
тебя
Seré
un
camino
equivocado
Стану
дорогой
ложной,
Seré
un
recuerdo
emocionado
Стану
волнующим
воспоминанием
Entre
los
brazos
de
la
duda
В
объятиях
сомнения,
Si
te
vas
Если
ты
уйдёшь.
Si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
Pondré
una
flor
en
un
jarrón
por
ti
Поставлю
цветок
в
вазу
для
тебя,
Me
perderé
con
tu
recuerdo
hasta
encontrar
Погружусь
в
воспоминания,
пока
не
найду
Algún
amigo
a
quien
hablar
de
ti
Друга,
с
которым
можно
поговорить
о
тебе.
Si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
No
me
preguntes
si
te
amé
o
no
Не
спрашивай,
любил
ли
я
тебя,
Tan
solo
escucha
una
canción
de
amor
Просто
послушай
песню
о
любви,
Y
entenderás
lo
que
sentí
por
ti
И
ты
поймёшь,
что
я
чувствовал
к
тебе.
Si
te
vas
Если
ты
уйдёшь,
Pondré
una
flor
en
un
jarrón
por
ti
Поставлю
цветок
в
вазу
для
тебя,
Me
perderé
con
tu
recuerdo
hasta
encontrar
Погружусь
в
воспоминания,
пока
не
найду
Algún
amigo
a
quien
hablar
de
ti
Друга,
с
которым
можно
поговорить
о
тебе.
Y
si
te
vas
И
если
ты
уйдёшь,
No
me
preguntes
si
te
amé
o
no
Не
спрашивай,
любил
ли
я
тебя,
Tan
solo
escucha
una
canción
de
amor
Просто
послушай
песню
о
любви,
Y
entenderás
lo
que
sentí
И
ты
поймёшь,
что
я
чувствовал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales
Album
América
date of release
10-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.