José Luis Perales - No Te Vayas Nunca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Luis Perales - No Te Vayas Nunca




No Te Vayas Nunca
Не уходи никогда
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti
Ведь я без тебя
Seré una lágrima salada
Стану солёной слезой,
Seré una hoguera que se apaga
Стану костром, что гаснет
En el silencio de la nada
В тишине ничто.
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti
Ведь я без тебя
Seré una noche sin estrellas
Стану ночью без звёзд,
Seré un camino entre tinieblas
Стану дорогой во тьме,
Y se derrumbará mi vida
И рухнет моя жизнь,
Si te vas
Если ты уйдёшь.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
Pondré una flor en un jarrón por ti
Поставлю цветок в вазу для тебя,
Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar
Погружусь в воспоминания, пока не найду
Algún amigo a quien hablar de ti
Друга, с которым можно поговорить о тебе.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
No me preguntes si te amé o no
Не спрашивай, любил ли я тебя,
Tan solo escucha una canción de amor
Просто послушай песню о любви,
Y entenderás lo que sentí
И ты поймёшь, что я чувствовал
Por ti
К тебе.
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti
Ведь я без тебя
Seré un proyecto inacabado
Стану неоконченным проектом,
Seré un amante abandonado
Стану брошенным любовником
Entre una música de lluvia
Под музыку дождя.
No te vayas nunca
Не уходи никогда,
Que yo sin ti
Ведь я без тебя
Seré un camino equivocado
Стану дорогой ложной,
Seré un recuerdo emocionado
Стану волнующим воспоминанием
Entre los brazos de la duda
В объятиях сомнения,
Si te vas
Если ты уйдёшь.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
Pondré una flor en un jarrón por ti
Поставлю цветок в вазу для тебя,
Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar
Погружусь в воспоминания, пока не найду
Algún amigo a quien hablar de ti
Друга, с которым можно поговорить о тебе.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
No me preguntes si te amé o no
Не спрашивай, любил ли я тебя,
Tan solo escucha una canción de amor
Просто послушай песню о любви,
Y entenderás lo que sentí por ti
И ты поймёшь, что я чувствовал к тебе.
Si te vas
Если ты уйдёшь,
Pondré una flor en un jarrón por ti
Поставлю цветок в вазу для тебя,
Me perderé con tu recuerdo hasta encontrar
Погружусь в воспоминания, пока не найду
Algún amigo a quien hablar de ti
Друга, с которым можно поговорить о тебе.
Y si te vas
И если ты уйдёшь,
No me preguntes si te amé o no
Не спрашивай, любил ли я тебя,
Tan solo escucha una canción de amor
Просто послушай песню о любви,
Y entenderás lo que sentí
И ты поймёшь, что я чувствовал
Por ti
К тебе.





Writer(s): Jose Luis Perales


Attention! Feel free to leave feedback.