Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
hermosa
la
vida
si
hay
amor
Das
Leben
ist
schön,
wenn
es
Liebe
gibt
Es
hermoso
el
paisaje
si
hay
color
Die
Landschaft
ist
schön,
wenn
es
Farbe
gibt
Es
hermoso
entregarse
por
entero
a
alguien
Es
ist
schön,
sich
jemandem
ganz
hinzugeben
Por
amor,
por
amor
Aus
Liebe,
aus
Liebe
Es
más
corto
el
camino
si
somos
dos
Der
Weg
ist
kürzer,
wenn
wir
zu
zweit
sind
Es
más
fácil
fundirse
si
hay
calor
Es
ist
leichter
zu
verschmelzen,
wenn
Wärme
da
ist
Es
mejor
perdonarse
que
decir
'lo
siento'
Es
ist
besser,
sich
zu
vergeben,
als
'es
tut
mir
leid'
zu
sagen
Es
mejor,
es
mejor
Es
ist
besser,
es
ist
besser
Es
fácil
renunciar
y
darlo
todo,
sonriéndote
Es
ist
leicht
zu
verzichten
und
alles
zu
geben,
dir
zulächelnd
Es
fácil
abrazar
a
tu
enemigo
sonriéndole
Es
ist
leicht,
deinen
Feind
zu
umarmen,
ihm
zulächelnd
Por
amor
es
más
fácil
sufrir
la
soledad
Aus
Liebe
ist
es
leichter,
die
Einsamkeit
zu
ertragen
Por
amor
es
más
fácil
vivir
en
libertad
Aus
Liebe
ist
es
leichter,
in
Freiheit
zu
leben
Son
hermosos
los
besos
si
hay
amor
Küsse
sind
schön,
wenn
es
Liebe
gibt
Son
hermosas
las
manos
si
hay
amor
Hände
sind
schön,
wenn
es
Liebe
gibt
Son
hermosos
los
ojos
cuando
miran
todo
Augen
sind
schön,
wenn
sie
alles
betrachten
Con
amor,
con
amor
Mit
Liebe,
mit
Liebe
Es
fácil
renunciar
y
darlo
todo,
sonriéndote
Es
ist
leicht
zu
verzichten
und
alles
zu
geben,
dir
zulächelnd
Es
fácil
abrazar
a
tu
enemigo
sonriéndole
Es
ist
leicht,
deinen
Feind
zu
umarmen,
ihm
zulächelnd
Por
amor
es
más
fácil
sufrir
la
soledad
Aus
Liebe
ist
es
leichter,
die
Einsamkeit
zu
ertragen
Por
amor
es
más
fácil
vivir
en
libertad
Aus
Liebe
ist
es
leichter,
in
Freiheit
zu
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.