Lyrics and translation José Luis Perales - Qué Canten los Niños - Homenaje a las Aldeas SOS
Qué Canten los Niños - Homenaje a las Aldeas SOS
Пусть поют дети - дань уважения Детским деревням SOS
Que
canten
los
niños,
que
alcen
la
voz
Пусть
поют
дети,
пусть
возвысят
голос,
Que
hagan
al
mundo
escuchar
Пусть
мир
услышит
их,
Que
unan
sus
voces
y
lleguen
al
sol
Пусть
их
голоса
объединятся
и
достигнут
солнца,
En
ellos
está
la
verdad
В
них
— истина.
Que
canten
los
niños
que
viven
en
paz
Пусть
поют
дети,
живущие
в
мире,
Y
aquellos
que
sufren
dolor
И
те,
кто
страдает
от
боли,
Que
canten
por
esos
que
no
cantarán
Пусть
поют
за
тех,
кто
не
споёт,
Porque
han
apagado
su
voz
Потому
что
их
голос
был
заглушен.
Yo
canto
para
que
me
dejen
vivir
Я
пою,
чтобы
мне
позволили
жить,
Yo
canto
para
que
sonría
mamá
Я
пою,
чтобы
мама
улыбалась,
Yo
canto
por
que
sea
el
cielo
azul
Я
пою,
чтобы
небо
было
голубым,
Y
yo
para
que
no
me
ensucien
el
mar
И
чтобы
море
оставалось
чистым.
Yo
canto
para
los
que
no
tienen
pan
Я
пою
за
тех,
у
кого
нет
хлеба,
Yo
canto
para
que
respeten
la
flor
Я
пою,
чтобы
уважали
цветы,
Yo
canto
porque
el
mundo
sea
feliz
Я
пою,
чтобы
мир
был
счастлив,
Yo
canto
para
no
escuchar
el
cañón
Я
пою,
чтобы
не
слышать
пушек.
Que
canten
los
niños,
que
alcen
la
voz
Пусть
поют
дети,
пусть
возвысят
голос,
Que
hagan
al
mundo
escuchar
Пусть
мир
услышит
их,
Que
unan
sus
voces
y
lleguen
al
sol
Пусть
их
голоса
объединятся
и
достигнут
солнца,
En
ellos
está
la
verdad
В
них
— истина.
Que
canten
los
niños
que
viven
en
paz
Пусть
поют
дети,
живущие
в
мире,
Y
aquellos
que
sufren
dolor
И
те,
кто
страдает
от
боли,
Que
canten
por
esos
que
no
cantarán
Пусть
поют
за
тех,
кто
не
споёт,
Porque
han
apagado
su
voz
Потому
что
их
голос
был
заглушен.
Yo
canto
por
que
sea
verde
el
jardín
Я
пою,
чтобы
сад
был
зелёным,
Y
yo
para
que
no
me
apaguen
el
sol
И
чтобы
солнце
не
погасло,
Yo
canto
por
el
que
no
sabe
escribir
Я
пою
за
того,
кто
не
умеет
писать,
Y
yo
por
el
que
escribe
versos
de
amor
И
за
того,
кто
пишет
стихи
о
любви.
Yo
canto
para
que
se
escuche
mi
voz
Я
пою,
чтобы
мой
голос
был
услышан,
Y
yo
para
ver
si
les
hago
pensar
И
чтобы
заставить
вас
задуматься,
Yo
canto
porque
quiero
un
mundo
feliz
Я
пою,
потому
что
хочу
счастливый
мир,
Y
yo
por
si
alguien
me
quiere
escuchar
И
на
случай,
если
кто-то
захочет
меня
услышать.
Que
canten
los
niños,
que
alcen
la
voz
Пусть
поют
дети,
пусть
возвысят
голос,
Que
hagan
al
mundo
escuchar
Пусть
мир
услышит
их,
Que
unan
sus
voces
y
lleguen
al
sol
Пусть
их
голоса
объединятся
и
достигнут
солнца,
En
ellos
está
la
verdad
В
них
— истина.
Que
canten
los
niños
que
viven
en
paz
Пусть
поют
дети,
живущие
в
мире,
Y
aquellos
que
sufren
dolor
И
те,
кто
страдает
от
боли,
Que
canten
por
esos
que
no
cantarán
Пусть
поют
за
тех,
кто
не
споёт,
Porque
han
apagado
su
voz
Потому
что
их
голос
был
заглушен.
Que
canten
los
niños,
que
alcen
la
voz
(Que
canten
los
niños)
Пусть
поют
дети,
пусть
возвысят
голос
(Пусть
поют
дети),
Que
hagan
al
mundo
escuchar
(Que
alcen
la
voz)
Пусть
мир
услышит
их
(Пусть
возвысят
голос),
Que
unan
sus
voces
y
lleguen
al
sol
Пусть
их
голоса
объединятся
и
достигнут
солнца,
En
ellos
está
la
verdad
В
них
— истина.
Que
canten
los
niños
que
viven
en
paz
Пусть
поют
дети,
живущие
в
мире,
Y
aquellos
que
sufren
dolor
И
те,
кто
страдает
от
боли,
Que
canten
por
esos
que
no
cantarán
Пусть
поют
за
тех,
кто
не
споёт,
Porque
han
apagado
su
voz
Потому
что
их
голос
был
заглушен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.