José Luis Perales - Que canten los niños - Versión 2019 - translation of the lyrics into German




Que canten los niños - Versión 2019
Lasst die Kinder singen - Version 2019
Que canten los niños, que alcen la voz
Lasst die Kinder singen, lasst sie ihre Stimme erheben
Que hagan al mundo escuchar
Lasst sie die Welt zum Zuhören bringen
Que unan sus voces y lleguen al sol
Lasst sie ihre Stimmen vereinen und die Sonne erreichen
En ellos está la verdad
In ihnen liegt die Wahrheit
Que canten los niños que viven en paz
Lasst die Kinder singen, die in Frieden leben
Y aquellos que sufren dolor
Und jene, die Schmerz erleiden
Que canten por esos que no cantarán
Lasst sie für jene singen, die nicht singen werden
Porque han apagado su voz
Weil man ihre Stimme ausgelöscht hat
Yo canto para que me dejen vivir
Ich singe, damit man mich leben lässt
Yo canto para que sonría mamá
Ich singe, damit Mama lächelt
Yo canto porque sea el cielo azul
Ich singe, damit der Himmel blau ist
Y yo para que no me ensucien el mar
Und ich, damit man mir das Meer nicht verschmutzt
Yo canto para los que no tienen pan
Ich singe für die, die kein Brot haben
Yo canto para que respetes la flor
Ich singe, damit du die Blume respektierst
Yo canto porque el mundo sea feliz
Ich singe, damit die Welt glücklich ist
Yo canto para no escuchar el cañón
Ich singe, um die Kanone nicht zu hören
Que canten los niños, que alcen la voz
Lasst die Kinder singen, lasst sie ihre Stimme erheben
Que hagan al mundo escuchar
Lasst sie die Welt zum Zuhören bringen
Que unan sus voces y lleguen al sol
Lasst sie ihre Stimmen vereinen und die Sonne erreichen
En ellos está la verdad
In ihnen liegt die Wahrheit
Que canten los niños que viven en paz
Lasst die Kinder singen, die in Frieden leben
Y aquellos que sufren dolor
Und jene, die Schmerz erleiden
Que canten por esos que no cantarán
Lasst sie für jene singen, die nicht singen werden
Porque han apagado su voz
Weil man ihre Stimme ausgelöscht hat
Yo canto porque sea verde el jardín
Ich singe, damit der Garten grün ist
Y yo para que no me apaguen el sol
Und ich, damit man mir die Sonne nicht auslöscht
Yo canto por el que no sabe escribir
Ich singe für den, der nicht schreiben kann
Y yo por el que escribe versos de amor
Und ich für den, der Liebesverse schreibt
Yo canto para que se escuche mi voz
Ich singe, damit meine Stimme gehört wird
Y yo para ver si les hago pensar
Und ich, um zu sehen, ob ich sie zum Nachdenken bringe
Yo canto porque quiero un mundo feliz
Ich singe, weil ich eine glückliche Welt will
Y yo por si alguien me quiere escuchar
Und ich, falls mir jemand zuhören möchte
Que canten los niños, que alcen la voz
Lasst die Kinder singen, lasst sie ihre Stimme erheben
Que hagan al mundo escuchar
Lasst sie die Welt zum Zuhören bringen
Que unan sus voces y lleguen al sol
Lasst sie ihre Stimmen vereinen und die Sonne erreichen
En ellos está la verdad
In ihnen liegt die Wahrheit
Que canten los niños que viven en paz
Lasst die Kinder singen, die in Frieden leben
Y aquellos que sufren dolor
Und jene, die Schmerz erleiden
Que canten por esos que no cantarán
Lasst sie für jene singen, die nicht singen werden
Porque han apagado su voz
Weil man ihre Stimme ausgelöscht hat
Que canten los niños, que alcen la voz
Lasst die Kinder singen, lasst sie ihre Stimme erheben
Que hagan al mundo escuchar
Lasst sie die Welt zum Zuhören bringen
Que unan sus voces y lleguen al sol
Lasst sie ihre Stimmen vereinen und die Sonne erreichen
En ellos está la verdad
In ihnen liegt die Wahrheit
Que canten los niños que viven en paz
Lasst die Kinder singen, die in Frieden leben
Y aquellos que sufren dolor
Und jene, die Schmerz erleiden
Que canten por esos que no cantarán
Lasst sie für jene singen, die nicht singen werden
Porque han apagado su voz
Weil man ihre Stimme ausgelöscht hat





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.