José Luis Perales - Santo Domingo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation José Luis Perales - Santo Domingo




Santo Domingo
Санто-Доминго
Hola mi amor
Привет, моя любовь
Te hablo desde el malecón, hay luna llena
Я пишу тебе с набережной, здесь полнолуние,
Y suena en la playa un son
И на пляже звучит песня,
De un merengue sabrosón que hace soñar
Соблазнительный меренге, заставляющий мечтать.
Oye mi amor
Слушай, мой дорогой,
Los niños piensan en ti y me preguntan
Ребята думают о тебе и спрашивают,
Que cuando volverás
Когда ты вернешься,
Que Santo Domingo está triste sin ti
Сказали, что Санто-Доминго грустит без тебя.
Siente la brisa acariciar su piel
Почувствуй, как бриз ласкает твою кожу,
Siente la arena besándole los pies
Почувствуй, как песок целует твои ноги,
Y camina junto al mar, y se muere por volver
И иди вдоль моря, и тоскуй по возвращению,
Mientras él por el teléfono le habla
В то время как я говорю с тобой по телефону.
Hola mi amor
Привет, мой милый,
Te hablo desde el malecón, hay luna llena
Я пишу тебе с набережной, здесь полнолуние,
Y suena en la playa un son
И на пляже звучит песня,
De un merengue sabrosón que hace soñar
Соблазнительный меренге, заставляющий мечтать.
Oye mi amor
Слушай, любимый,
Los niños piensan en ti y me preguntan
Ребята думают о тебе и спрашивают,
Que cuando volverás
Когда ты вернешься,
Que Santo Domingo está triste sin ti
Сказали, что Санто-Доминго грустит без тебя.
Y se quiebra la voz
И голос мой дрожит,
Y el silencio les cobra su factura un día más
И тишина взымает с нас свою плату с каждым днем,
Y se mandan un beso con sabor a Caribe
И мы посылаем друг другу поцелуи со вкусом Карибского моря,
Y se rompen el alma un poco más
И рвем наши души все сильнее.
Odia la lluvia que le ha borrado el sol
Я ненавижу дождь, который стер солнце,
Odia la noche que le ha borrado el mar
Я ненавижу ночь, которая стерла море,
Y odia el día en que perdió la esperanza de volver
И ненавижу тот день, когда я потеряла надежду на возвращение,
Mientras él por el teléfono le habla
В то время как я говорю с тобой по телефону.
Hola mi amor
Привет, мой дорогой,
Te hablo desde el Malecón, hay luna llena
Я пишу тебе с набережной, здесь полнолуние,
Y suena en la playa un son
И на пляже звучит песня,
De un merengue sabrosón que hace soñar
Соблазнительный меренге, заставляющий мечтать.
Oye mi amor
Слушай, любимый,
Los niños piensan en ti y me preguntan
Ребята думают о тебе и спрашивают,
Que cuando volverás
Когда ты вернешься,
Que Santo Domingo está triste sin ti
Сказали, что Санто-Доминго грустит без тебя.
Y se quiebra la voz
И голос мой дрожит,
Y el silencio les cobra su factura un día más
И тишина взымает с нас свою плату с каждым днем,
Y se mandan un beso con sabor a Caribe
И мы посылаем друг другу поцелуи со вкусом Карибского моря,
Y se rompen el alma un poco más
И рвем наши души все сильнее.
Y se quiebra la voz
И голос мой дрожит,
Y el silencio les cobra su factura un día más
И тишина взымает с нас свою плату с каждым днем,
Y se mandan un beso con sabor a distancia
И мы посылаем друг другу поцелуи со вкусом разлуки,
Y se rompen el alma un poco más
И рвем наши души все сильнее.
Un poco más, un poco más
Все сильнее, все сильнее.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.