Lyrics and translation José Luis Perales - Si No Estuvieras Tú
Si No Estuvieras Tú
Если бы не ты
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя,
Sentada
junto
a
mi
Сидящей
рядом
здесь,
со
мной,
Con
quien
podría
hablar
С
кем
бы
я
мог
говорить?
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя
En
este
amanecer
В
этот
утренний
час,
A
quien
podría
amar
Кого
бы
я
мог
любить?
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя,
A
quien
podría
dar
Кому
бы
я
мог
отдать
Un
trozo
de
mi
alma
Кусочек
моей
души?
A
quien
podría
querer
Кого
бы
я
мог
любить,
A
quien
sería
fiel
Кому
бы
я
был
верен,
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя?
Si
no
estuvieras
tú
cerca
de
mi
Если
бы
не
было
тебя
рядом
со
мной,
No
habría
una
canción
para
inventar
Не
было
бы
песен,
что
я
сочиняю,
Ni
habría
una
razón
para
vivir
Не
было
бы
смысла
жить,
Ni
un
sueño
que
contar
И
снов,
что
я
тебе
рассказываю.
Si
no
estuvieras
tú,
no
habría
amor
Если
бы
не
было
тебя,
не
было
бы
любви,
Ni
flores
que
cuidar,
en
mi
jardín
И
цветов,
за
которыми
я
ухаживаю
в
саду,
Habría
un
corazón
en
soledad
Было
бы
лишь
сердце
в
одиночестве,
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя.
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя
En
esta
tarde
gris,
donde
andaría
yo
В
этот
серый
вечер,
куда
бы
я
пошел?
Si
no
estuvieras
tu
haciéndome
sentir
Если
бы
не
было
тебя,
дарящей
мне
эти
чувства,
Que
sentiría
yo
Что
бы
я
чувствовал?
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя,
A
quien
le
iba
a
contar
que
tuve
una
caída
Кому
бы
я
рассказал,
что
упал,
Y
quien
me
iba
a
ayudar
И
кто
бы
мне
помог,
Quien
me
iba
a
levantar
Кто
бы
меня
поднял,
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя?
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя,
Sentada
junto
a
mi
Сидящей
рядом
здесь,
со
мной,
Con
quien
podría
hablar
С
кем
бы
я
мог
говорить?
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя
En
este
amanecer
В
этот
утренний
час,
A
quien
podría
amar
Кого
бы
я
мог
любить?
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя,
A
quien
podría
dar
Кому
бы
я
мог
отдать
Un
trozo
de
mi
alma
Кусочек
моей
души?
A
quien
podría
querer
Кого
бы
я
мог
любить,
A
quien
sería
fiel
Кому
бы
я
был
верен,
Si
no
estuvieras
tú
Если
бы
не
было
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales
Attention! Feel free to leave feedback.