Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Quieres Encontrarme
Wenn du mich finden willst
Narai
narai
...
Narai
narai
...
Si
quieres
encontrarme
Wenn
du
mich
finden
willst
Búscame
entre
la
gente
llama
de
mi
tierra
Suche
mich
unter
den
Leuten,
Flamme
meiner
Erde
A
caballo
del
sol
y
las
estrellas
Reitend
auf
der
Sonne
und
den
Sternen
O
en
la
dulce
penumbra
de
mi
cama.
Oder
im
süßen
Halbdunkel
meines
Bettes.
Si
quieres
encontrarme
Wenn
du
mich
finden
willst
Pregúntale
al
espino
Frag
den
Weißdorn
Y
te
dirá
que
paso
cada
mañana
por
el
camino
Und
er
wird
dir
sagen,
dass
ich
jeden
Morgen
den
Weg
entlanggehe
Si
no
me
encuentras
ven
a
mi
casa,
Wenn
du
mich
nicht
findest,
komm
zu
meinem
Haus,
Me
encontraras
llorando
Du
wirst
mich
weinend
finden
Por
lo
que
pasa,
por
lo
que
pasa.
Wegen
dem,
was
geschieht,
wegen
dem,
was
geschieht.
Si
quieres
encontrarme
Wenn
du
mich
finden
willst
Búscame
bajo
la
sombra
gris
de
las
encinas
Suche
mich
im
grauen
Schatten
der
Steineichen
A
caballo
del
viento
y
las
colinas
Reitend
auf
dem
Wind
und
den
Hügeln
O
subido
en
la
torre
de
la
iglesia.
Oder
oben
auf
dem
Kirchturm.
Si
quieres
encontrarme
Wenn
du
mich
finden
willst
Acércate
a
mi
huerto
Komm
näher
zu
meinem
Garten
Me
encontrarás
llorando
Du
wirst
mich
weinend
finden
Por
lo
que
siento,
por
lo
que
siento.
Wegen
dem,
was
ich
fühle,
wegen
dem,
was
ich
fühle.
Si
no
me
encuentras
ven
a
mi
casa,
Wenn
du
mich
nicht
findest,
komm
zu
meinem
Haus,
Me
encontraras
llorando
Du
wirst
mich
weinend
finden
Por
lo
que
pasa,
por
lo
que
pasa.
Wegen
dem,
was
geschieht,
wegen
dem,
was
geschieht.
Si
quieres
encontrarme
Wenn
du
mich
finden
willst
Búscame
acariciando
el
cuerpo
de
mi
guitarra
Suche
mich,
wie
ich
den
Körper
meiner
Gitarre
streichle
Dibujando
sus
cuerdas
en
mi
cara
Ihre
Saiten
auf
mein
Gesicht
zeichnend
O
escuchando
sus
notas
que
suspiran.
Oder
lauschend
ihren
Noten,
die
seufzen.
Si
quieres
encontrarme
Wenn
du
mich
finden
willst
Acércate
a
mi
huerto
Komm
näher
zu
meinem
Garten
Me
encontrarás
llorando
Du
wirst
mich
weinend
finden
Por
lo
que
siento,
por
lo
que
siento.
Wegen
dem,
was
ich
fühle,
wegen
dem,
was
ich
fühle.
Si
no
me
encuentras
ven
a
mi
casa,
Wenn
du
mich
nicht
findest,
komm
zu
meinem
Haus,
Me
encontraras
llorando
Du
wirst
mich
weinend
finden
Por
lo
que
pasa,
por
lo
que
pasa.
Wegen
dem,
was
geschieht,
wegen
dem,
was
geschieht.
Narai
narai
...
Narai
narai
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.